Benvenguda sus Wikipèdia, Boulaur !

Esites pas a consultar las primièras indicacions per modificar e redigir de paginas dins Wikipèdia.
Pòdes tanben consultar la fièra de las questions (FAQ), la sintaxi de Wikipèdia e far tos ensages dins lo Nauc de sabla. Totes aquestes aspèctes son presentats dins una guida per començar sus Wikipèdia.

Per completar la presentacion, t’aconselhi un pichon torn per las recomandacions de seguir (règlas de neutralitat, d'admissibilitat dels articles, copyright...) e las paginas projèctes ont i a sens dobte un subjècte que t'interessarà.

Per signar tos messatges (unicament sus las paginas de discussion), pòdes picar ~~~ ; amb un quatren tilde, en mai de ta « signatura », seràn afichadas la data e l'ora (~~~~). Cal pas signar los articles enciclopedics. Es possible de trobar la lista dels autors en visitant lor istoric.

Utilizam de siglas de còps misteriosas: poiràs trobar lor explicacion sus la pagina girgon.

Se vòles, pòdes tanben nos dire d'ont venes e tos centres d'interès. Pòdes per aquò modificar ta pagina personala. Se venes d'una autra Wikipèdia, doblides pas de metre los ligams vèrs tas autras paginas perso. Pòdes tanben te venir presentar sul jornal dels novèls venguts.

Per facilitar la comunicacion interlingüistica entre utilizaires, pòdes indicar las lengas que practicas — e a quin nivèl — en inclusent dins ta pagina personala un dels modèls que trobaràs sus Wikipèdia:Babel.

Pòdes aisidament decorar ta pagina d'utilizaire en i indicant quinas lengas parlas, d'ont venes, quins son tos centres d'interès e tas activitats sus Wikipèdia, e d'autras causas encara amb las bóstias d'utilizaire: Ajustar de boitas d'utilizaire a sa pagina personala

E s'as de questions de pausar, esites sustot pas a me contactar, a consultar Ajuda:Pausar una question. Per seguir la vida de la comunautat, pòdes donar una ulhada als anoncis o far un torn a la tavèrna.

Bona continuacion demest nosautres!

Cedric31 (d) 15 mai 2009 a 13:45 (UTC)

Adieu, se vòls ai creat un esplech que permet de transformar lo modèl infobox de la wikipèdia francesa dins lo modèl "Infobox vila occatana", es aquí : [1]. Cal copiar/empegar la partida del còde puèi clicar sus "!". Coralament Mertyl (d) 1 de junh de 2009 a 09:38 (UTC)

Es un pichon esplech fach en qualques minutas, es fòrça simple de comprene lo còde, çò meteis se siás pas programaire :

<?php

if ($_POST["text"]!="") { $text = $_POST["text"]; $text = str_replace("Infobox Commune de France", "Infobox vila occitana", $text); $text = str_replace("région", "region", $text); $text = str_replace("département", "departament", $text); $text = str_replace("arrondissement", "arrondiment", $text); $text = str_replace("Arrondissement", "Arrondiment", $text); $text = str_replace("Communauté de communes", "Comunautat de comunas", $text); $text = str_replace("maire", "cònsol", $text); $text = str_replace("intercomm", "intercom", $text); $text = str_replace("longitude", "longitud", $text); $text = str_replace("latitude", "latitud", $text); $text = str_replace("nomcommune", "nom", $text); $text = str_replace("alt moy", "alt mej", $text); $text = str_replace("sans", "sens", $text); $text = str_replace("hectares", "ectaras", $text); $text = str_replace("date-sens", "data-sens", $text); $text = str_replace("Midi-Pyrénées", "Miègjorn-Pirenèus", $text); $text = str_replace("Languedoc-Roussillon", "Lengadòc-Rosselhon", $text); $text = str_replace("Aveyron", "Avairon", $text); $text = str_replace("Dordogne", "Dordonha", $text); $text = str_replace("Aquitaine", "Aquitània", $text); $text = str_replace("Hérault", "Erau", $text); $text = str_replace("Lozère", "Losera", $text); $text = str_replace(" m |", " \n|", $text);

$text = str_replace("|}}", "", $text); $text .= "\n|ist=\n|parçan=\n|gentilici=\n}}"; } ?> Modèl de la Wikipèdia francesa -> Modèl Infobox vila occitana
<form name="form" action="index.php" method="POST"> <textarea name="text" COLS="80" ROWS="30" onclick="this.select()"><?php echo $text; ?></textarea><input type="submit" value="!"> </form>
Mertyl (d) 1 de junh de 2009 a 12:41 (UTC)

deu Gers

modificar

Adieu Boulaur, òsca pels tieunas contribucions, dins los tieus articles utilizas "deu Gers" e non pas "de Gers", sembla qu'es melhor en occitan d'utilizar "Gers" e non pas "Lo Gers" segon la nòrma classica. Coralament Mertyl (d) 2 de junh de 2009 a 22:50 (UTC)

Grafia dei toponims

modificar

Adieu Boulaur, ieu tanben te disi òsca per tei contribucions. La carta lingüistica qu'avèm adoptada repren lei preconizacions dau CLO (cf. Preconizacions del Conselh de la Lenga Occitana (PDF)); per lei toponims, i a de règlas d'emplec dau jonhent: Miegjorn-Pirenèus, mai Tarn e Garona (e non pas Tarn-e-Garona), Sant Africa (e non pas Sant-Africa). Coralament. -Vivarés (d) 3 de junh de 2009 a 14:53 (UTC)

Gers / Gèrs

modificar

Adieu, non desolat sabi pas perqué, mas ai trobat aquò dins lo document del CLO : S’accèpta una grafia non etimologica solament quand s’es socializada de manièra indefugibla: Caors, Marsan, Suire, (fr. “Issoire”), Gers, Nissa d’Ausseruna... es benlèu per aquò mas soi pas segur ! Per çò qu'es de questions lingüisticas te conselhi de contactar Vivarés qu'es de segur lo melhor actiu dins aqueste domeni de la wikipèdia nòstra. Ai trobat pas res dins Alibèrt o Laus.. Mertyl (d) 3 de junh de 2009 a 17:01 (UTC)

Gers es la soleta forma utilizada dins lei documents dau CLO. L'emplec es intencionau, e es estat représ de lònga aicí. Se vòles conóisser la rason precisa, la poiriás demandar a Nil Blau. Vivarés (d) 3 de junh de 2009 a 18:15 (UTC)

Extèrne, extèrnes

modificar

Una autra remarca: lei formas "extèrn", "extèrns" son catalanas. En occitan s'emplega "extèrne", "extèrnes" (cf. lei preconizacions dau CLO, e de tot biais dins fòrça parlars, "extèrn" se prononciariá coma lo nom pròpri "Estèr", seriá sentit coma una forma estrània). Coralament, Vivarés (d) 3 de junh de 2009 a 22:04 (UTC)

Que farèi las modificaccions. Boulaur (d) 4 de junh de 2009 a 06:57 (UTC)

"Modèls" personaus

modificar

Adieu Boulaur. Sembla qu'utilizes (per teis articles subre lei comunas) de tròç de tèxte que còpies. Mai lei faudriá corregir (per exemple: "Personalitats ligadas..." o "Institut geografic nacionau").
Remarca: compreni pas perqué as creat dos articles: Ansan e Ansan (Gers) subre la meteissa comuna. Coralament. -Vivarés (d) 4 de junh de 2009 a 07:37 (UTC)


Que farèi las modificacions. Que me soi trompat : Ansan es una pagina d'omonimia. Boulaur (d) 4 de junh de 2009 a 10:11 (UTC)
Geografica es un femenin: Institut geografic nacionau. -Vivarés (d) 4 de junh de 2009 a 16:09 (UTC)

Deu / De : Responsa oficiala

modificar

Adieu, ai mandat un corrièr al conselh general e vaquí la responsa :

Adishatz, 
Sembla qu'avètz çaquelà rason ! Qu'ei ua causida qu'estoc hèita i a tres ans, e qu'avèm ç'am par estats influenciats peu francés...

Mercés de la vòsta remarca e deu vòste interès...

Plan coraument,


Maria-Francesa RIVAIL
Encargada de mission tà la cultura e la lenga
occitanas de Gasconha
CONSELH GENERAU DEU GERS
Tel.: 05.62.67.31.31

Objet : deu Gers / de Gers

Adieusiatz, espèri que comprenes lo lengadocian, ai vist sul site vòstre :

"CONSELH GENERAU DEU GERS " (deu = de lo)

Mas segon la nòrma classica s'utiliza pas d'article davant los noms de país, Roergue e non Lo Roergue etc...

Mas i a benlèu una explicacion a aquela causida ?

Coralament, Tòni Galhard

Coralament Mertyl (d) 4 de junh de 2009 a 09:46 (UTC)


Que farèi las modificacions per totas las paginas qu'ei heit... podetz tornar nomenar aqueras paginas. Boulaur (d) 4 de junh de 2009 a 10:17 (UTC)

Ligam cap a una autra Wikipedia

modificar

Adieu, vesi que fas de ligams fins a d'autras wikipèdia dins tos articles, dins l'introduccion per exemple, mas en fach es pas quicòm que se fa sus Wikipèdia, que siá la wikipèdia occitana o anglesa trobaràs pas de ligams subretot dins lo començament de l'article. En fach i a ja los "ligams interwikis" que son los ligams cap als autras wikipedias del meteis article en bas a esquèrra. Per exemple per una vila francesa cal escriure "nom_occitan (nom_francés en francés) es una". Aquò permet d'aver lo nom oficial, e se lo mond vòlon legir l'article dins una autra lenga, pòdon clicar en bas a esquèrra dins la lenga que vòlon. Coralement Mertyl (d) 4 de junh de 2009 a 23:57 (UTC)

Plan notat Boulaur (d) 5 de junh de 2009 a 05:14 (UTC)

Haulias, Baïsa (e Montesquiu)

modificar

Adieu Boulaur. En nòrma classica, i a de règlas d'accentuacion grafica ben conegudas (cf. lei Preconizacions dau CLO (pp. 27 e seguentas), que sus aqueu subjècte, son simplament una sintèsi dei bònei practicas). En nòrma classica, se pòt pas escriure Haulías* o Baísa*. S'escriu Haulias coma acrobacia, acrobacias e Baïsa coma Soïssa o païsan (mai s'escriu país). Ai d'alhors trobat una autra error de grafia dins lo document citat, es Montesquíu* que se deu escriure Montesquiu sens accent. Coralament, Vivarés (d) 12 de junh de 2009 a 22:54 (UTC)

Gers, Gèrs

modificar

Bon dia, que vedi que i a ua discussion suber la forma de Gers/Gèrs.

  • En generau, que cau utilizar dab prudéncia los documents en occitan gessits deu Conselh Generau de Gers, que contienen hèra d'errors d'ortografia. Vivarés qu'ac a plan explicat.
  • Lo diccionari gascon de Palai, qu'es ua de las granas referéncias deu gascon, que horneish duas formas: Gers e Gèrs. Entre las duas formas, Gers que sembla la mei segura e la mei autentica pr'amor que s'explica normalament per l'evolucion fonetica regulara de la forma latina Ægĭrcĭus o Egĭrtĭus cap a la forma occitana Gers. Ua ĭ latina brèva que da ua e estreita en occitan, non pas una è larga. Donc la forma Gèrs qu'ei irregulara: non sabi pas se se pòt explicar per un petit accident fonetic intèrne de l'occitan o per ua influéncia deu francés (lo francés que pronóncia tostemps "è" [ɛ] dens aquera posicion). La prudéncia que demandaré de preferir la forma fonetica regulara Gers en occitan.

Coralament.--Nil Blau (d) 13 de junh de 2009 a 08:35 (UTC)

"DE" Mieidia-Pirenèus

modificar

Adieu, t'escrivi solament per te dire qu'es la region de Mieidia-Pirenèus e non la region Mieidia-Pirenèus sens de ! Contunha ton trabalh polit que fas aicí ! Mertyl (d) 24 de junh de de 2009 a 22.42 (UTC)///Voliái corregir d'unas causòtas e quand salvèri, l'article i èra pas mai, qu'èra estat remplaçat per un borrolhon... Me pensi que lo poiretz tornar botar coma cal... com cau!!! Desencusatz tornar... e se me volètz contactar, o podètz far sus Discussion Utilizaire:Patric SANS... a pro lèu... adieu-siatz (qu'escrich atal... escrit atau, s' "englòba" la prononciacion gascona "adishatz"...)... I do apologize... tornarmai... per la miá maladreiça, lo miu sempitèrne malbiais... ciao--Patric SANS 5 octobre de 2009 a 09.55 (UTC)///

Vòtes

modificar
  • Discussions recentament dobèrtas : Associacion ;
  • Sondatges en cors :
  • Vòtes en cors :
  • Apèl a candidaturas :

Cedric31 (d) 23 octobre de 2009 a 13.00 (UTC)Respon

Translation

modificar

Hello. Could you translate some words into Occitan to help with localization of your Wikipedia?

  • Robot -
  • Adding/Ajoute -
  • Modifying/Modifie -
  • Removing/Retire -

Thank you! Hugo.arg (d) 7 novembre de 2009 a 16.58 (UTC)Respon

Adieu, supòrt a la Wikimedia catalana

modificar

Adieu, nos coneissèm pas e avèm pas jamai agut l'escasença de nos parlar mas espèri que tot te va plan. T'escrivi sonque per te dire que se fa una campanha per donar supòrt al Chapter Wikimedia CAT e que se te sentisses concernit pòdes apondre lo pegasolet a ta pagina Modèl:Wikimedia CAT. Te desiri una bona setmana e un bon estiu, mercés, amistats e a lèu, Capsot (d) 8 de junh de de 2010 a 21.08 (UTC)

1000 fondamentals

modificar

Adieu, compreni pas perqué apondre lo bendèl "los 1000 fondamentals" : es lag, e se fa pas enlòc sus wikipèdia (levat sus la wp catalana, e d'un biais plan mai discrèt. Seriatz brave d'arrestar. --— J. F. B. (me´n parlar) 11 octobre de 2010 a 20.50 (UTC)Respon

Adieu. Sabes la nuèit fasèm de còps las causas tròp viste... Pasmens cresi que siam pas pro nombroses sus la wp occitana per pèrdre de temps a inserir de modèls que servisson pas. Un trabalh mai util seriá primièr d'acabar la revirada de l'article Tièra de 1000 articles que totas las Wikipèdias deurián aver e d'atacar la melhora dels articles. Coralament, --— J. F. B. (me´n parlar) 12 octobre de 2010 a 03.43 (UTC)Respon

Nom de categoria non confòrme

modificar

Adieu. Te remandi a Discussion Categoria:1.000 articles fondamentals. Coralament, Vivarés (d) 11 octobre de 2010 a 22.14 (UTC)Respon


modèl 1000

modificar

Adiu,

qu'ei deishat un messatge sus la Taverna entà que cadun posqui dar la soa oponion e, atau veder los avantages e los incovenients eventuaus deu bendeu.

A beth leu,

--Lembeye (d) 12 octobre de 2010 a 12.30 (UTC)Respon

Noms de categorias

modificar

Adieu Boulaur. Avèm ja fòrça categorias nomenadas Categoria:Patrimòni Mondial en China, etc., que son de sotacategorias de la Categoria:Patrimòni Mondial de l'UNESCO. Me sembla que, per coeréncia, faudriá contunhar coma aquò, per exemple una futura Categoria:Patrimòni Mondial als Estats Units (puslèu que Categoria:Patrimòni de l'Umanitat als Estats Units). Coralament, Vivarés (d) 7 novembre de 2010 a 11.47 (UTC)Respon

Abrèt

modificar

Adieu Boulaur, Ai pas léser de verificar ara - sulpic - de tira - immediatament... mas t'aconselhi de remplaçar pas sistematicament Auvèrnhe per Barbonés sus las paginas de las comunas d'Alèir : la termièra entre los dus correspond pas al limit departamental... Coralament, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 25 novembre de 2010 a 18.08 (UTC)Respon

ISO 639-6

modificar

Adiu, Mercé a tu descobrigoi gèr l'iso 639-6. Totun la loa classificacion ei drin estranha e hèra alunhada de la linguistica seriosa. Soi a har lo recensament deus còdis ligats a l'occitan ende lor har un corrièr... Corauments, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 9 decembre de 2010 a 21.55 (UTC)Respon

Viahòra !

modificar

Adiu Boulaur,

Que'ns hè hrèita ajuda contra lo vandalisme de l'IBG sus la wp francesa. Si'ns pòdes aidar (articles Béarnais, Xavier Navarrot e autes) que serà dab plaser.

Hè beròi, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 11 decembre de 2010 a 17.08 (UTC)Respon

Adieu, bona annada e messatge a la Tavèrna

modificar

Adieu, vos/t'ai laissat un messatge a la Tavèrna. A lèu, amistats, Capsot (d) 15 genièr de 2011 a 11.24 (UTC)Respon

Vida

modificar

Adieu Boulaur. Te remandi a Discutir:Vida (omonimia). Vèni de faire una demanda ais administrators. Lo solet nom naturau d'aquel article es vida (coma sus leis autrei wikipèdias). Coralament. Vivarés (d) 19 genièr de 2011 a 09.55 (UTC)Respon

Eure e Loir

modificar

Adieu, te remandi aicí. Coralament, Vivarés (d) 7 febrièr de 2011 a 19.14 (UTC)Respon

Please, could you translate en:Podolsk into Occitan? Naturally if you have available time!

modificar

Good day to you! Could you, please, translate into Occitan the article, containing two-three sentences, about this city in Russia? I’d like to thank you in advance :)--Переход Артур (d) 15 febrièr de 2011 a 10.19 (UTC)Respon

Adiu

modificar

Adiu Bolaur,

e't poderi demandar quin e marcha lo model de densitat, per'mor be sembla qui i aja quauquarren qu'ei pas compres (que'm credevi que caleva sonque hornir lo numero Insee ; qu'ei aquo lo numero seguent ?).

Per avança merces e a beth leu,

coraument,

--Lembeye (d) 26 febrièr de 2011 a 08.01 (UTC)Respon

Adieu, desen aniversari de la Viquipèdia catalana!

modificar

Adieu, espèri que tot te va plan. Aviái escrich en prioritat a d'autres wikipedians que coneissi dempuèi mai de temps per veire se podián venir mas per ara dels que m'an respondut i a pas que Lembeye que pòt venir... T'escrivi, e escriurai probablament a d'autres mai tard, per veire se pòdes, e t'interèssa, de participar a una amassada que capitaneja l'Associacion catalana Amical sus las lengas e que se farà a Perpinhan lo 19 de març: [[2]]. Totes los fraisses de desplaçament, manjar e dormir son pagats per l'Associacion, pòdes arribar lo divendres de vèspre que començarem cap a 9h30 l'endeman se te fa tròp justet (pensi qu'as de camin se venes de Gers). Aquí, normalament i deuriá participar lo Síndic de la Val d'Aran e benlèu almens un autre responsable regional occitan. Me diràs quicòm sus aquò, te laissi tanben mon adreça e-mail: ratapenada@yahoo.com. A lèu, amistats, Claudi/Capsot (d) 8 març de 2011 a 16.22 (UTC)Respon

Noms dei categorias geograficas

modificar

Adieu. Per lei noms de categorias geograficas occitanas, fau s'avisar de respectar lei formas regionalas cada còp que la situacion es clara: per exemple Comuna dau Comtat Venaicin, e non pas Comuna *del Comtat Venaicin. Parierament: Comuna deu Baish Armanhac (onte l'article deu es obligatòri coma cada còp qu'un toponim es determinat per un adjectiu). Coralament, Vivarés (d) 18 març de 2011 a 17.26 (UTC)Respon

Categorizacion e principi d'inclusion

modificar

Adieu mai, Boulaur. Siás a faire un gròs trabalh, en particular de categorizacion. Aviáu ja un pauc trabalhat sus aquò, e trobat en particular aquesta pagina; un paragraf i parla dei cadenas d'inclusion. Se i explica qu'un article se deu totjorn inclure dins una categoria qu'es just «en dessús»; per exemple l'article Camarga se met dins la Categoria:Parçan de Provença, mai pas dins la Categoria:Parçan occitan, qu'es redondanta perqué la Categoria:Parçan de Provença es una soscategoria de la Categoria:Parçan occitan.
Autrament dich, segon lo principi dei cadenas d'inclusions, dins lei categorias marcadas a la fin d'un meteis article, se pòt pas trobar normalament doas categorias E e D talei que E siá contenguda dins D: dins aqueu cas, fau suprimir la mencion de la categoria D (per exemple, an un moment, l'article Camarga èra categorizat dins la Categoria:Parçan occitan; se quauqu'un apond la mencion d'una categoria pus precisa coma Categoria:Parçan de Provença, deu suprimir la mencion de la Categoria:Parçan occitan).
Faudrà clarificar l'aplicacion d'aquò; en particular, per ara, la Categoria:Parçan occitan contèn 81 articles qu'una bòna part i deurián pas èsser. Coralament, Vivarés (d) 18 març de 2011 a 23.41 (UTC)Respon

Manchoria

modificar

Adieu Boulaur: Manchoria a pas d'estatut administratiu, donc la categoria "comuna de Manchoria" sembla inutila. Las categorias "comuna de Liaoning", "comuna de Heilongjiang" e "comuna de Jilin" deurián descendre de la Categoria:Comuna de China. Coralament, Tuc negre (d) 24 març de 2011 a 12.06 (UTC)Respon

Adieu, felicitacions!

modificar

Adieu, te voliái felicitar per aquesta iniciativa de crear los articles essencials de la cultura occitana. Ai començat de completar aquò. Se me permetes, pensi que serà interessant de ne sortir puèi los 100 essencials per ensajar de los far passar a las autras wikipèdias. Senon, te vòli informar qu'ensajam de crear una associacion [3] per promòure la wikipèdia e que nos fariá plaser de t'i comptar coma membre. A lèu, amistats. Claudi/Capsot (d) 15 abril de 2011 a 07.28 (UTC)Respon

Modèls Popfr

modificar

Adieu, Los modèls {{PopfrXX}} son tots hèits dab lo medish format tau com ei explicat dens la part documentacion (vededera directament a Modèl:Popfrdoc. L'annada se horneish sonque quand i a agut ua mesa a jorn. Atau {{Popfr03}} contien las donadas 2008 de l'INSEE (las darrèras pareishudas), e {{Popfr032007}} l'ancian contengut 2007. Quand auram las donadas 2009, arquivarèi {{Popfr03}} en {{Popfr032008}} e hicarèi las donadas 2009 en {{Popfr03}}. Com as ja creat {{Popfr312008}} e {{Popfr322008}} l'arquivatge èi hèit, mes ei restablit lo contengut de {{Popfr31}} e {{Popfr32}}. Coraument, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 4 mai de 2011 a 04.51 (UTC)Respon

Comunas

modificar

Adieu, Tres causòtas:

  • endeu modèl comuna d'occitània, véder mas proposicions alternativas:
    • Infobox vila occitana2
    • Infobox vila occitana3
    • los dus ende tirar l'encap qui èi dehòra de la carta grafica deus infobox (qui deven començar dab lo hons e la bosòla). Qué ne pensas?
  • suus Aups Maritims, cambièi lo modèl ende aver un blason "transparent" (shens lo blanc deus dus costats de la punta) e remplacèi la banèra de Mieidia Pirenèus (o de Lengadòc, shens estela) per la d'Occitània
  • sus las pajas comunaus, avèvam decidit de tostemp hornir en l'introduccion de l'article lo nom oficiau (francés o italian) de la comuna en italic). Sonque ende har arrepè a la practica discriminatòria de la wp francesa...

Coraument, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 7 mai de 2011 a 09.13 (UTC)Respon

... seguida

modificar

Ai vist amb la pagina Bòst (Alèir) que l'infobox a de problèmas amb l'afichatge de la densitat. Deu venir del parametra insee, que deu èsser passat coma tèxte (s'ai plan comprés los paramètres marchant plan sonque se son de nombres).

I a tanben dedins lo modèl Popfrdata qu'utilizi pas mai (que cada modèl popfrquicom a una valor 0=annada de las donadas).

Cresi qu'abans de generalizar lo modèl cal testar mai.

Coralement, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 7 mai de 2011 a 16.52 (UTC)Respon

Chifras de 2006 - modèls en ...2006

modificar

Adieu, Soi pas segur que sia una bona idèa d'apialocar las donadas demograficas. Abans lo "recensament permanent", aviam un recensament cada 10 ans, lo darrièr es de 1999, dempuèi avèm de recensaments parcials cada an. Après, rai, s'as léser... --— Joan Francés B. (me´n parlar) 10 mai de 2011 a 08.09 (UTC)Respon

Taula "evolucion demografica"

modificar

Adieu tornar,

Vesi que sias vengut mèstre dins la reparacion de modèls. Encara sus la pagina de Bòst d'Alèir, ai vist que i a de |- parasits dins la seccion "Evolucion demografica". Se pòdes... Coralament, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 10 mai de 2011 a 08.11 (UTC)Respon

Infobox Canton

modificar

Adieu, Vesi que la boita utiliza {{popfrdata}} (deuré utilizar {{popfrNNc|0}}). --— Joan Francés B. (me´n parlar) 10 mai de 2011 a 16.43 (UTC)Respon

Pians de Gironda

modificar

Adieu, Abans 1956 los dus vilatges se disèvan "Lo Pian". Me pensi que caleré hicar parentèsis aus noms Lo Pian (de Garona) e Lo Pian (de Medòc) pr'amor lo nom en lenga nosta qu'ei sonque lo Pian; --— Joan Francés B. (me´n parlar) 12 mai de 2011 a 12.02 (UTC)Respon

Escuts de departament

modificar

Adieu, Soi pas tròp per la multiplicacion dels escuts, subretot "los de departament" que son d'invencions de Robert et Mireille Louis, d'eraldistas francés, dins las annadas 1940-1950, e qu'an en general pas cap de reconeissença oficiala. En mai d'aquò los ligams blaus sus roge son illisibles. Coralament, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 27 mai de 2011 a 15.24 (UTC)Respon

Infobox vila occitana

modificar

Adiu, I a un problèma amb aquel modèl o, probable, amb un modèl ligat. Ensagèri de desfar ta darrièra modificacion mas aquò i càmbia pas res. Se pòdes investigar... mercé d'avança. --— Joan Francés B. (me´n parlar) 2 de junh de de 2011 a 21.03 (UTC)

Adieu, t'escrivi tornarmai a mai se generalament ai pas cap de responsa! Personalament aprecii fòrça ton trabalh constant, considerable e important. Soi Claudi Balaguer, l'utilizaire Capsot (un dels candidats per las eleccions), t'escrivi per te dire que i a d'eleccions al Board e que pensi que cal votar (a mai siá pas per ieu...) que lo futur de las comunitats de lengas minorizadas se va jogar aprèp las eleccions. Espèri que votaràs per mostrar que i a una comunitat occitana e que participam activament a l'ensems del projècte. Mercés e a lèu, de còr e d'òc, Claudi/Capsot (d) 5 de junh de de 2011 a 15.35 (UTC)


Adiu Boulaur

modificar

me eprmeti de t'escriver au subjecte de l'infobox de las comunas. Quauque temps a avem agudas devis au cop unteresssants e penible per'mor aquo qu'ei un subjecte sensible. i a de monde autaplan occitan de lenga e de cor qui considera Frackreich uber alle e d'aute qui volen denegar a la Derridar (ço que la vertadera democracia e la realiatta virtuala permet) la republmica francesa. Enta arrespectar ambs, que eprusei de diferencia lo pais (Bearn, Gasconha, Provença) e l'administratiu. Atau se pot pas denegar que lo pais istoric, cultuau o revendicat qu'ei Bearn mentre que dens los heit l'administracion qu'ei assegurada epr França, un estat arreconegut.

Tot aquo enta diser, que m'estimi mei de tornar a la desseparacion anteriora (mei que mei enta demorar sus ço d'objectiu e factuau e atau evitar los conflictes, debats e votes un cop mei sus ua question qui es estada ja devisada (per mantuns qui son partits - oficiosament - desempuish, qu'ac cau reconeisher).

--Lembeye (d) 7 de junh de de 2011 a 07.55 (UTC)


Adishatz,

e merces. Que'm vau encara har ens.hastiant mes, entà tornar sus l'egaliatat de las posicions ideologicas, adara ço de plna qu'ei la separacion.

A partir d'aqui que m'estimari : 1) Prioriatat a l'institucion occitana e mei anciana (pais, parçan) e, 2) mei simplament pais/parçan per aqueth paragraf per'mor : --> Istoric que he pensar qu'ei passat, preterit e acabat (ço qui da un avantatge a la posicion frankreichista).En mei d'aquo qu'ei faus : Bearn b'ei a l'origina pas ua division administrativa mes un feu (un parçan teoricament creat e hidat per Diu a un omi). Aquo qu'ei hera primitiu, be soi d'acordi, mes b'ei pas natla medisha causa.


Dilheu, s'aquo te convenguesse pas, be demorare la possibilitata (totstemps enta pegar a ua certa mena de rigor objectiva) har ua grana categoria Geografia politica dab pais/parçan e après Administracion.

A beth leu, --Lembeye (d) 7 de junh de de 2011 a 14.09 (UTC)

Comarcas

modificar

Adieu, Faguèri qualques cambis dins lo modèl de las Comarcas (qu'après una campanha de protèstas la generalitat sortiguèt Aran de las vigarias: constituis una entitat del meteis nivèl que las vigarias e immediatament en dejos de Catalonha, coma previst per la lei d'Aran de 1990). M'embestia que i aja las comarcas de "Catalonha Nòrd" sens Fenolheda (qu'es occitana) mas que de l'autre costat i aja Aran. La solucion seria benlèu de far dos modèls: un de "Comarcas de la Comunautat autonòma de Catalonha" (sens Catalonha Nòrd), l'autre "Comarcas de Catalonha" que s'i apondria las comarcas de Cat Nòrd amb Fenolheda ?

Senon, dins los tablèus demografics Aut Camp i a la mencion 'INSEE' qu'apareis mai d'un còp... Seria de corregir. Coralament, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 8 de junh de de 2011 a 07.03 (UTC)

Infobox vila occitana

modificar

Adieu, encara de problèmas d'afichatge. Benlèu deurias trabalhar sus un borrolhon, perque siquenon tot es cambavirat... --— Joan Francés B. (me´n parlar) 9 de junh de de 2011 a 22.57 (UTC)

Mercé, i a un autre problèma que dins la boita lo còde insee s'aficha pas. Cf. Sanch Inhan (Tarn). --— Joan Francés B. (me´n parlar) 10 de junh de de 2011 a 05.03 (UTC)

2A e 2B dins los modèls

modificar

Adieu, Avèvi remplaçat 2a per 20 e 2b per 200 dins los modèls pr'amor que la sintaxi n'accèpta pas de cadenas alfanumericas en paramètre. As verificat ? --— Joan Francés B. (me´n parlar) 20 de junh de de 2011 a 09.00 (UTC)

Modèl:Jostítol Infobox

modificar

Adieu. As creat un Modèl:Jostítol Infobox; per de rasons de coeréncia de la terminologia (i aviá ja un Modèl:Sostítol espècia), e lo fach que "sos" es lo prefixe normau, puslèu que "jos", ai renomenat lo modèl en Modèl:Sostítol Infobox e fach la substitucion dins totei lei modèls onte lo "Modèl:Jostítol Infobox" èra utilizat. Pòdes verificar que la redireccion es ara inutilizada, e que se pòt escafar l'ancian nom. Coralament, Vivarés (d) 24 de junh de de 2011 a 18.44 (UTC)

Modèls e paginas vueitas

modificar

Adieu, I a de decas dins de modèls que fan que las paginas de las comunas son pas mai legiblas: l'infobox a de camps en roge, e se i a pas totas las donadas fa pas bon legir, e es çò meteis per la lista dels consols o l'evolucion demografica: aver de polidas boitas... sens informacion dedins, a pas de sens. Se podias primier corregir los models e apres far las paginas... Coralament, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 13 julhet de 2011 a 21.43 (UTC)Respon

Houldizy, etc.

modificar

Adiu, Que vieni per escadena d'anar véder a la paja Houldizy qui ei plea d'errors e qui n'ei pas mei legedera: ligams arrois en los modèls, lista de las comunas deu Pas de Calais mes Houldizy ei en las Ardenas, lista deus consols vueita, esquema demografic dab messatges d'error. E poderés purmèr estabilizar los modèls ? Mercé d'avança. Coraument, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 16 julhet de 2011 a 07.09 (UTC)Respon

Castre "Vilatge de França"

modificar

Adiu, Me gèina hèra l'empec deu titol "Vilatge de França" dab l'escut de las flors de liri, qui n'ei pas cap oficiau en l'estat francés de uei, e qui non l'èra pas tanpauc abans (que representava la familha reiau e non pas lo país). Ne gausi pas mei tocar aus modèls, mes si ac podèvas tirar... Coraument, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 16 julhet de 2011 a 07.14 (UTC)Respon

Bussiéra de Dun e Lòs Seujaus

modificar

Adiu,

D'ont tiras aqueth "Bussiéra" dab "é" ? En lemosin l'opausicion e/è qu'ei neutralizada e las "e" ne pòrtan pas d'accent. As ua lista oficiau deus toponims ?

Parièr ende "Lòs Seujaus". En la wp catalana qu'ei "Lòs Cheusaus" e que dona com sit http://www.lemosin.net/87074.htm qui a a l,un còp "Lòs Cheusaus" e "Lòs Cheujaus" (suu panèu). Ne'm sembla pas briga coërent.

Amistats, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 16 julhet de 2011 a 19.37 (UTC)Respon

Infobox Montanha

modificar

Adieu Bonlaur. Seriás capable d'adobar l'infobox Montanha? I a la geolocalizacion que se passeja al mitan dels articles, e l'infobox Volcan qu'es empegada a la de Montanha. Es un brave rambalh!Jiròni (d) 23 julhet de 2011 a 14.53 (UTC)Respon

Un grand mercé! AmistatsJiròni (d) 23 julhet de 2011 a 15.12 (UTC)Respon

Infobox vila occitana

modificar

Adieu Bonlaur. Mercé per las entresenhas, l'automatizacion es fòrça practica, mas demora un empachament: arondiment, canton e intercomunalitat apareisson en francés. Cossí far per adobar aquò? Jiròni (d) 26 julhet de 2011 a 14.17 (UTC)Respon

Mercés

modificar

Adieu, espèri que tot te va plan. Mercés e bona fin d'estiu. A lèu Claudi/Capsot (d) 14 agost de 2011 a 20.49 (UTC)Respon

Infobox Comuna catalana e autre

modificar

Mercé Bonlaur per ton ajuda. Se me pòdi permetre, doas autras questions tecnicas:

  • Totjorn per Barcelona, capiti pas de dispausar correctament l'escut e la bandièra dins l'infobox, n'i a un pegat completament a senèstra e l'autre amont dins lo canton a drecha.
  • Aimariái de saber cossí far per aver las referéncias (per exemple dins l'article Jerusalèm que comença de n'aver un brave molon) dins de caractèrs pus pichons que los del tèxte de l'article, coma çò que se fa dins las wiki anglesa o francesa; aquò permetriá d'aleujar e d'airejar los articles e balha una presentacion plan melhora. Granmercé per avança . Coralament.Jiròni (d) 9 octobre de 2011 a 17.57 (UTC)Respon
Grandmercé Boulau~r per ton ajuda preciosa. Daissèri un messatge a JF Blanc per crear la pagina e far avançar lo daquòs, a lèu.Jiròni (d) 10 octobre de 2011 a 17.37 (UTC)Respon

Modèl:Alfabet grèc

modificar

About [4]: whatever rocks your boat; I won't insist on messing with your project here. Just thought I'd clean up some of the mess created a few years ago by the "Wikinger" vandal. I find it a bit strange that the article (quite correctly) says the alphabet consists of 24 letters, and then the only illustration given contains half a dozen more, without any comment or explanation. And these additional 6 symbols are really so marginal historically, and such a heterogeneous and open-ended group, that it is seriously wrong to suggest to the reader they are anywhere on a par with the canonical 24, or otherwise members of a fixed set. If I may make one more recommendation, I would at the very least remove "stigma". It was most certainly never a letter of the alphabet. Listing it as part of the alphabet is as if you were to list the symbols "6" or "ſt" as letter of the Latin alphabet. Best regards (and sorry for writing in English) Fut.Perf. 10 octobre de 2011 a 10.15 (UTC)Respon

Bòt

modificar

Comprés. Te desbloqui de tira. --— Joan Francés B. (me´n parlar) 13 octobre de 2011 a 11.57 (UTC)Respon

Vòte per l'article Uranus (planeta)

modificar

Adieussatz,

Finalament, après un periòde d'observacion d'un mes, ai prepausat l'article Uranus (planeta) a l'estatut d'article de qualitat. Podètz, se vos platz un còp d'uelh au vòte o/e m'adreiçar vòstrei remarcas per correccions.

D'avança, mercé.--Nicolas Eynaud (d) 22 octobre de 2011 a 10.52 (UTC)Respon

Boulaurbot

modificar

Adieu, Veni a tot escaç de veire la pagina d'Ancienville (Aisne) que se tròba segond ton modèl dins la region "País de Léger". I a quicòm que truca... --— Joan Francés B. (me´n parlar) 25 octobre de 2011 a 22.07 (UTC)Respon

Bonjour Boulaur, il y a encore un problème avec ton bot: En créant des pages sur les communes des Bouches-du-Rhône, il a fait des défauts avec les liens interwiki. Sois prudent avec ce bot et! --SuperZebra 30 octobre de 2011 a 08:46 (CET)

Il n'a pas non plus utilisé le modéle Comunas dei Bocas de Ròse --SuperZebra 30 octobre de 2011 a 08:55 (CET)
Pour corriger les interwikis il va falloir aller plus loin : là ils sont bloqués et les interwikis maintenant générés sur FR est faux et ne revient pas correctement.:/ Loreleil (d) 2 novembre de 2011 a 15.54 (UTC)Respon

Bòt

modificar

Adieu, Volerí hicar en rota un aute bòt ende crear pajas sus las comunas d'autes país. E'm poderés explicar quin marcha lo ton bòt (per email si possible?) Mercé d'avança. --— Joan Francés B. (me´n parlar) 31 octobre de 2011 a 11.56 (UTC)Respon

Aude (e non pas Auda)

modificar

Adieu Boulaur. Ton bòt ven de crear quasi un centenau de paginas sus lei comunas d'Aude, per exemple Cucunhan, onte lo nom corrècte Aude es estat remplaçat per Auda; e i a tanben la Categoria:Comuna d'Auda en plaça de Categoria:Comuna d'Aude. Coralament, Vivarés (d) 6 novembre de 2011 a 22.23 (UTC)Respon

Qu'ei botat lo bòt au tribalh entà corregir la mea error. Boulaur (d) 7 novembre de 2011 a 06.13 (UTC)Respon

Problems with BoulaurBot

modificar

Hi ! Your bot caused some interwiki errors, when he created pages about French cities located in the Ariège (Arièja (departament) on frr.wikipedia). For instance Sent Miquèl (Arièja) : the bot created that page with wrong French interwiki, linking to the disambiguation page fr:Saint-Michel instead of fr:Saint-Michel (Ariège). If you can read French, you should read this. Please fix the problem… Regards, Toto Azéro (d) 8 novembre de 2011 a 19.37 (UTC)Respon

Categoria:Arrondiment dei Aups Maritims

modificar

Adieu Boulaur. La forma d'occitan predominanta dins leis Aups Maritims es lo niçard (lo provençau stricto sensu i apareis tanben, dins l'oèst dau departament). Vau mai, per una categoria coma Categoria:Arrondiment dei Aups Maritims, que son nom siá en niçard (dei Aups Maritims) puslèu qu'en provençau (deis Aups Maritims). Se i a d'autrei categorias pertocant aqueu departament, pensi que faudrà faire parier. Coralament, Vivarés (d) 19 decembre de 2011 a 14.56 (UTC)Respon

Sent Milion

modificar

Adieu, "Milion" pòt pas dar [mi'ʎu] (que s'escriveré milhon) mas [mi'lju]. I a globaument un problèma de nivèu de lenga ce'm sembla. "Milion" ei la fòrma parlada locau, end'ua enciclopèdia cau restablir la fòrma literària Emilion (o Emilhon). --— Joan Francés B. (me´n parlar) 20 decembre de 2011 a 10.30 (UTC)Respon

Modèl Popfrdata

modificar

Adieu e bona annada Ende jo lo modèl popfrdata ei obsolèt pr'amor qu'ei hornit en tots los modèls la valor 0=Data (per ex. {{popfr03|0}}=2019 mès {{popfr47|0}}=2018 - pas enquèra hèit - o {{popit078|0}}=2022 - data diferenta en Itàlia). Lo guardèi las annadas precedentas, mès lo cambièi sonque a la fin. --— Joan Francés B. (me´n parlar) 1 genièr de 2012 a 10.42 (UTC)Respon

Timeout

modificar

Adieu Boulaur, Sèi pas si as lejut çò que Vivarés escrigot en La Tavèrna. La mia responsa ei que lo 'timeout' e vien deus fiquèrs tròp gròs (36000 linhas) ende las infoboitas. Tot aquò multiplicat per ne sèi pas quantas recèrcas e calculacions. E aurés mejan d'ac corregir? --— Joan Francés B. (me´n parlar) 21 genièr de 2012 a 08.20 (UTC)Respon

Adieu, as mon supòrt!

modificar

Adieu, m'es de grèu çò qu'es a passar e me còsta un chic de comprendre. Te vòli dire que cal pas partir, que cal avançar amassa e que vau ensajar de far passar un messatge a la Tavèrna e se arribam pas a far res, ieu tanben me'n vau de las wikis occitanas. A lèu, coratge, Capsot (d) 23 genièr de 2012 a 08.28 (UTC)Respon

Que te passa?

modificar

Adieu Boulaur, Comprengui pas tròp lo perqué de ta decision. E'n podèm discutir? --— Joan Francés B. (me´n parlar) 23 genièr de 2012 a 08.33 (UTC)Respon

== Messatges a totes los editors ==

Adieu a totes, vos escrivi que pensi que la situacion es mai complicada, enfuocada en realitat qu'o foguèt pas jamai e que se contunham aital, la wikipèdia i subreviurà pas.

Aparentament dempuèi ièr avèm un utilizaire exterior a la wikipèdia occitana, Midom, que s'es fach un plaser a escafar una part del trabalh enòrme e meritós que fa Boulaur dempuèi un brave brieu. Boulaur segur s'es enfuriat e compreni plan sa decision. Personalament pòdi comprendre que i aja d'errors e que degan èsser rectificadas pasmens 1) cal pas se fotre dels que trabalhan aicí (podètz legir la tièra de comentaris qu'amassarai sus ma pagina) 2) cal respectar la burocracia occitana (question de respècte e de territorialitat a l'encòp) e pas intervenir coma un dictador omnipotent e omniscient a mai se la persona es una autoritat de la Fondacion Wikimedia (sembla que siá Domas Mituzas..., pensi pas que siá qualqu'un mai qu'emplegue lo nom...).

Per aquestas rasons, pensi que nos cal respondre rapidament e efectivament a aqueste vandalisme (es un vandalisme, venga d'ont venga! Lo fach d'èsser en naut d'una ierarquia implica pas d'actituds dictatorialas ni mai una manca de respècte, al contrari...) e que se se fan pas d'accions consequentas, coma Boulaur me n'anirai d'aquesta wikipèdia e probablament del Wikiccionari tanben. Pasmens es pas de chantatge (es a vosautres de veire se cal contunhar de pèrdre de gents e s'avèm lo coratge de defensar nòstre projècte, Boulaur a fach e fa un brave trabalh e nos podèm pas permetre de lo veire atacat sus de conariás...) mas pensi que nos cal arribar un jorn a manifestar una unitat d'accion e subretot de defensa del trabalh d'un de nòstres membres que jamai es pas estat polemic (contràriament a ieu per exemple...). I aviá d'autres biaisses de far, constructius segurs e son pas estats emplegats...

La basa del problèma ven tanben de nòstra manca inerenta d'administracion mai articulada e espèri que Cedric respondrà lèu a la demanda que li faguèri de votar per almens un burocrata (el es pas pro present malastrosament) e un administrador de mai per poder gerir l'evolucion de la wiki e los problèmas coma aqueste.

Demandi doncas a nòstra administracion una presa de decision per desfar los escafaments comols d'arrogància de Midom, en considerar qu'es estat un vandal e doncas de lo blocar sus aquesta wikipèdia e/o de metre en plaça una cauma per denonciar aquesta situacion d'invasion de competéncias e de manca de respècte envèrs la comunitat occitana. Mercés de vòstra atencion e bon coratge per tot. Amistats, Claudi/Capsot (d) 23 genièr de 2012 a 09.24 (UTC)Respon

Accions de Midom

modificar

Adieu, Ai comprés lo problèma: ai annuladas las supressions, blocat Midom 1 setmana e li ai demandat de s'explicar. Pasmens me pensi que te cal veire cossi optimizar las requestas. Coralament, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 23 genièr de 2012 a 13.49 (UTC)Respon

Adieu, ai vist ton messatge sus la taverna. Vau contunhar de comunicar ailà. --— Joan Francés B. (me´n parlar) 23 genièr de 2012 a 14.28 (UTC)Respon

Comunas e redireccions

modificar

Adieu Boulaur. Lei redireccions entre articles que tractan de comunas an pas de justificacion; fau esperar que lei liames interwiki se restabligan, puei lei suprimir (cf. ma respònsa a Vargenau aicí. Aviam previst aquò dins la Carta lingüistica). Coralament, Vivarés (d) 27 genièr de 2012 a 09.54 (UTC)Respon

Excusa-me d'intervenir un còp de mai. Aviáu cercat lei règlas d'omonimia sus lei títols d'articles, e un títol coma Concas (d'Orbièl) amb una preposicion d' dins la parentèsi es incorrècte (non conforme ai règlas de la wikipèdia); en mai es tipograficament tròp complicat. Lo nom deuriá èsser simplament Concas d'Orbièl. En fach, la parentèsi en cas d'omonimia es facha per precisar un nom de domeni, per exemple Barri (arquitectura), Barri (urbanisme). Vivarés (d) 27 genièr de 2012 a 10.22 (UTC)Respon
Plan notat. Boulaur (d) 27 genièr de 2012 a 10.30 (UTC)Respon

Quartalèga

modificar

Adieu, Quartalèga ei ua de las rialas comunas d'oïl qui a un nom occitan atestat en lo Tresor dau Felibritge. E pòdes cambiar lo modèle ?--— Joan Francés B. (me´n parlar) 30 genièr de 2012 a 16.14 (UTC)Respon

Lo medish tà Blaia de Blaiés. Toponim atestat en occitan, mas la vila es ara dins lo maine d'oïl. --— Joan Francés B. (me´n parlar) 31 genièr de 2012 a 18.12 (UTC)Respon

Agenés

modificar

Adieu Boulaur. Ton bòt es a modificar d'articles consagrats ai Comunas d'Òlt e Garona, en apondent cada còp lo parçan, amb la forma Agenes qu'es faussa (correspònd a una prononciacion amb l'accent tonic sus la segonda sillaba...). Que i ague una redireccion vèrs la forma corrècta Agenés càmbia ren. Esperavi que i auriá un modèl, mai n'i a pas e se pòt pas rectificar manualament cada article. Avans de faire de modificacions identicas e nombrosas, seriá pas possible de verificar que i a pas d'errors ? Coralament, Vivarés (d) 3 febrièr de 2012 a 16.52 (UTC)Respon

Correccion en cors... Boulaur (d) 3 febrièr de 2012 a 18.01 (UTC)Respon

Problèma comunas

modificar

Adieu Boulaur. Mandi aquest messatge en tu e a Joan-Francés Blanc. Siáu a faire de correccions linguisticas (ortograficas e/o sintaxicas) en utilizant lo logiciau AutoWikiBrowser (AWB). Voliáu corregir region Nòrd-Pas de Calais en region del Nòrd-Pas de Calais, çò qu'a ben foncionat per quauquei comunas; per d'autrei, a aumentat lo volum dau fichier non pas de 2 o 3 octets, mai de ... 732 553 octets, per inclusion de fichier (en fach, AWB rectifica automaticament certanei causas en defòra de çò que li es explicitament demandat, e me'n siáu pas avisat aicí). Ai anullat aquelei correccions, que pertòcan Bondues, Brunémont, Bois-Grenier, Beaufort (Nòrd), Bailleul (Nòrd), Bavay, Beaucamps-Ligny, Boulogne-sur-Helpe, Boursies, Brouckerque, Bruay-sur-l'Escaut, Bruille-Saint-Amand, Bugnicourt, Bollezeele, Blécourt (Nòrd) e Bruille-lez-Marchiennes. Auriáu poscut faire lei correccions manualament, mai es fastidiós. Podètz verificar que tot es en òrdre ? (curiosament, l'anullacion fa baissar lo volum dei fichiers ren que de 2 octets). Per tot dire, compreni pas ben (vesi pas sus la pagina d'AWB d'autra modificacion que region... en region de...). Coralament, Vivarés (d) 12 febrièr de 2012 a 13.09 (UTC)Respon

Fontainebleau e omonimia

modificar

Adieu Boulaur. Ai mes una remarca sus la pagina de discussion de Fontainebleau. De ne faire una pagina d'omonimia es pas naturau, complica lei causas, causarà d'errors e va còntra lei règlas d'omonimia de la wikipèdia (principi de mendre suspresa). Coralament, Vivarés (d) 5 abril de 2012 a 14.10 (UTC)Respon

Vèni de crear la pagina Fontainebleau (omonimia) e de tornar a la situacion precedenta onte Fontainebleau es l'article consacrat a la comuna de Sèina e Marna. I a 17 paginas qu'an un liame vèrs Fontainebleau: auriá faugut corregir totei aquelei liames, e aquò auriá pas empachat leis errors futuras nombrosas. Ara, i a un doblon e l'article que deuriá disparéisser es Fontainebleau (Sèina e Marna) (i a pas de rason de precisar; as que de veire leis autrei wikipèdias). Coralament, Vivarés (d) 5 abril de 2012 a 15.41 (UTC)Respon

Plan notat. Boulaur (d) 5 abril de 2012 a 16.01 (UTC)Respon

Bòt

modificar

Adieu Boulaur. Sembla que i aja un problèma amb lo bòt; apond sistematicament doas mencions "imatge mancant" en tot apondre un imatge (qu'es doncas pas pus mancanta); quora l'infobox comporta un imatge de la vila e son escut demòra encara una mencion ""imatge mancant". En mai nos retrobam amb totas las legendas dels imatges aponduts en francés e que cal ara traduire! Benlèu caldriá reglar tot aquò abans de daissar lo bòt acabar son trabalh, que i caldrà tornar passar après per tot corregir. Que ne'n pensas?Jiròni (d) 7 mai de 2012 a 19.36 (UTC)Respon

Pensi que la tresena mencion "imatge mancant" concernís lo lògo de la vila; mas vist que la màger part dels vilatges an pas de lògo (ja ben quora an un blason), pensi que fa pas mestièr de sistematizar aquò. Senon nos anam retrobar amb de mencions "imatge mancant" dins totas las infoboxes, per de lògos qu'existisson quitament pas. Jiròni (d) 7 mai de 2012 a 19.45 (UTC)Respon

Mercé Boulaur, bon trabalh! Jiròni (d) 9 mai de 2012 a 10.41 (UTC)Respon

Lo Daufinat

modificar

Adieu Boulaur. Lo nom complet de la província es Lo Daufinat e non pas Daufinat (cf. l'article Daufinat); es un cas que l'article definit es obligatòri davant lo nom pròpri ; per exemple «Grenòble es una vila dau Daufinat» (e non pas: «una vila de Daufinat»).
Consequéncia : tres categorias son mau nomenadas

De mai, i a d'articles coma Diá ansin redigits : «Diá es una comuna occitana de Daufinat situada dins lo departament de Droma e la region de Ròse-Aups.»
Faudriá : «Diá es una comuna occitana dau Daufinat situada dins lo departament de Droma e la region de Ròse-Aups.»
Coralament, Vivarés (d) 28 mai de 2012 a 18.32 (UTC)Respon

L'Eqüator

modificar

Adieu Boulaur. Per "L'Eqüator", es coma per lo Daufinat, l'article definit es obligatòri (cf. Economia de l'Eqüator e non pas [[Economia d'Eqüator]]). Totei lei categorias coma Categoria:Geografia d'Eqüator se devon nomenar Categoria:Geografia de l'Eqüator. Coralament, Vivarés (d) 29 mai de 2012 a 21.08 (UTC)Respon

Fichièr:Diagram ombròtermic Esperance.jpg

modificar

Adieu Boulaur. Aussie Oc a importat una version novèla de son fichièr: Diagram ombròtermic Esperance.jpg, mas capita pas de l'afichar dins son article (es sempre la version anciana qu'apareis). Ieu sabi pas l'ajudar, benlèu sauriás la solucion tu ?. Coralament. Jiròni (d) 7 de junh de de 2012 a 14.23 (UTC)

Infobox e paleta de navigacion

modificar
  • Cresi que Infobox AFI dèu pas seguir lo meteis modèl que las autras infobox. S'agachatz los modèls correspondent dins las autras lengas dins wikipèdia, veiretz que cap emplegan un modèl d'infobox seguissent lo modèl classic d'infobox. Totes fan quicòm semblant a çò qu'aviái fach per lo modèl Infobox AFI. Aprèp, se sètz capable de modificar lo modèl infobox per que semble lo mai possible al modèl anglés, seriá çò melhor, perqué lo modèl anglés de Infobox AFI (Infobox IPA en anglés) es lo mai complet, polit e aisit de manejar.

Aprèp per la color e la resta, fasètz çò que volètz.

  • Per la pagina Vocala barrada anteriora non arredonida, avètz rason, lo modèl Vocala paleta es mai adaptat. Coneissiái pas aqueste modèl, senon l'auriái ja emplegat.

-Simocarina

Article

modificar

Adieu Boulaur, Se ditz article e non pas articla (veni d'ac véser dens l'infobox Apertium). Seràs brave d'ac corregir quand n'agis lo vagar. Coraument, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 25 julhet de 2012 a 08.13 (UTC)Respon

Problèma urgent

modificar

I a un problèma urgent que devètz adobar. Agachatz aquí: Wikipèdia:La Tavèrna#BoulaurBot s'engana amb lei comunas d'Occitània.--Nil Blau (d) 1 agost de 2012 a 23.52 (UTC)Respon

Infobox Council areas d'Escòcia

modificar

Mercés plan per la creacion de l'infobox Modèl:Infobox Council areas d'Escòcia e per la toas modificacions. Coraument. -- Teishenèir (d) 13 agost de 2012 a 17.35 (UTC)Respon

Borbonés, Lemosin

modificar

Adieu Boulaur. Lei comunas occitanas dau departament de Char se restacan a la region istorica de Borbonés, son pas dins la region istorica de Lemosin. Ai adobat un exemple per Espinuelh de Flurièt. Quand aurai léser, assajarai de m'ocupar de la lista dei comunas que son ai limits d'Occitània. Ara per ara, per lo departament de Char, grandmercé se pòdes corregir pertot "Lemosin" (inexacte) per "Borbonés".--Nil Blau (d) 19 agost de 2012 a 15.18 (UTC)Respon

Problèma amb las infobox

modificar

Adieu Boulaur. I a un problèma d'afichatge del títol amb mantuna infobox; per exemple aquí o aquí. Se pòts far quicòm per o reglar. mercé. Jiròni (d) 26 agost de 2012 a 18.40 (UTC)Respon

Rectificacion sus lei comunas occitanas

modificar

Adieu Boulaur. Comenci de far lei rectificacions sus lei comunas limitròfas que son en Occitània. Coralament.--Nil Blau (d) 29 setembre de 2012 a 20.15 (UTC)Respon

Boulaur, dins aqueu cambiament [5], compreni pas perqué remplaças la forma occitana corrècta Forés en la forma francesa incorrècta Forez...--Nil Blau (d) 30 setembre de 2012 a 10.23 (UTC)Respon

  • Ai acabat lei rectificacions de l'atribucion lingüistica per lei departaments d'Isèra, Droma, Ardecha, Léger, Endre (Indre) e Char. Per còntra, ai pas finit per Gironda, Charanta e Alèir.
  • Cresi que quand coneissèm pas lo nom occitan d'una comuna, o cau dire clarament qu'utilizam lo nom francés. Es çò qu'ai fach dins pron de correccions recentas, per ex., au començament d'un article, ansin: «'Mouhet' (nom francés; lo nom occitan es pas documentat) es una comuna...».

Coralament.--Nil Blau (d) 1 octobre de 2012 a 21.45 (UTC)Respon

Isèra

modificar

Adiu Boulaur,

Lo debat sus las termièras n'ei pas acabat... Per Isèra, véder aquera paja...

Amistats, — Joan Francés B. (me´n parlar) 3 octobre de 2012 a 08.20 (UTC)Respon

Droma

modificar

Adiu, la seguida sus Droma. Te cal corregir 3 comunas que son arpitanas (St Vallier, St Uze e Montchenu) e demorar la responsa de Nil Blau sus Montmiral... véder aquera paja... Amistat, — Joan Francés B. (me´n parlar) 5 octobre de 2012 a 14.08 (UTC)Respon

Marselha

modificar

Adieu l'òme ! En visitant la pagina Marselha, me siau avisat que l'article, qu'èra pron clar e ben presentat s'en tot d'un atrovat mesclat de curiós bandèus. Nil Blau me diguèt que vendria dau BouloaurBot. Pensas qu'es pas possible de modificar aquò per tornar l'article coma èra abans ?

Basa IEO e Guiparsa

modificar

Boulaur, a prepaus de l'article sus Guiparsa, te conselhi de non pas utilizar la "Basa toponimica de l'IEO" perque es plena d'errors. Coralament.--Nil Blau (d) 10 novembre de 2012 a 16.30 (UTC)Respon

Infobox e mapas

modificar

Sabi pas se te n'ocupas, mai benlèu sabes coma far, que siás un especialista de la programacion.

  • Dins leis infobox sus lei comunas occitanas, i a, au començament, la formula automatica "vilatge d'Occitània" o ben "vila d'Occitània". Segon una convencion correnta en estatistica (de l'INSEE) e en geografia, se considèra que 2000 abitants es lo limit entre "vilatge" e "vila".
  • Dins lei mapas de localizacion dei comunas, ai remarcat que totei lei ponchs roges de localizacion s'escartan un pauc vèrs lo sud e s'aluenhan de la localizacion exacta. Aquò se pòt veire en comparant amb lei mapas de localizacion dins l'estat francés, que podèm veire dins lei Wikipèdias en anglés, en francés o en catalan...

Grandmercé d'avança se tròbas una solucion. Coralament.--Nil Blau (d) 10 novembre de 2012 a 16.43 (UTC)Respon

  • limit entre "vilatge" e "vila" a 2000abitants.
  • mapas de localizacion: de veire.

Boulaur (d) 10 novembre de 2012 a 16.59 (UTC)Respon

Mercé ;)--Nil Blau (d) 11 novembre de 2012 a 14.15 (UTC)Respon

Municipis catalanoparlants

modificar

Hola Boulaur, he vist el teu missatge a la wikipedia aragonesa. Et volia dir que també estic present a la wikipedia occitana, i pel que fa al meu treball sobre localitats aragoneses (uns mesos anterior al bon treball que va fer lo vostre BOT), em pots respondre a la meua pàgina de discussió d'usuari EBRE, ací a la wikipedia occitana... i unicament en occità, que no ens cal l'anglés com a llengua auxiliar :). Entenc l'occità pero no l'escric espontàniament. Ara cal corregir coses pel que fa a les localitats catalanoparlants d'Aragó, desprès ja tractariem lo tema de les localitats castellanoparlants d'Aragó pero antigament aragonesoparlants.--EBRE (d) 18 novembre de 2012 a 14.44 (UTC)Respon

Darrièrs cambiaments pel BoulaurBot

modificar

Adieu Boulaur, Sembla que BoulaurBot met lo pati dins las paginas... tirèri çò qu'avèva hornit sus la paja d'arcuelh, compreni pas çò que hè. E'm poderés explicar ? Mercés d'avança, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 16 mai de 2013 a 15.18 (UTC)Respon

Adieu tornar,
Non va pas. Las pajas son lèdas, ne podem pas honrir enqüèra causas mei lèdas. N'ei pas possible d'amagar aquera boita en baish de paja ?
--— Joan Francés B. (me´n parlar) 16 mai de 2013 a 15.35 (UTC)Respon
Me sembla qu'aurés devut har assais abans de generalizar... e demandar tanben l'avis de la comunautat... Te deishi corregir. --— Joan Francés B. (me´n parlar) 16 mai de 2013 a 15.58 (UTC)Respon

Cinèma

modificar

Adieu Boulaur , i a una fauta d'ortografia dins la novèla infobox: actor de cinèma (e non pas cinemà). NB:Sabi pas cossí corregir, aquelas infobox semblan inaccessiblas.Jiròni (d) 26 mai de 2013 a 12.15 (UTC)Respon