(Archius Archius 2 Archius 3 Archius 4 Archius 5 Archius 6 Archius 7 Archius 8 Archius 9 Archius 10)

A vos... À vous... Up to you.. Prosím...

Actualités techniques n° 2023-02Modificar

MediaWiki message delivery 10 genièr de 2023 a 01.07 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-03Modificar

MediaWiki message delivery 17 genièr de 2023 a 01.10 (UTC)Respon[respon]

Books & Bytes – Issue 54Modificar

The Wikipedia Library: Books & Bytes
Issue 54, November – December 2022

  • New collections:
    • British Newspaper Archive
    • Findmypast
    • University of Michigan Press
    • ACLS
    • Duke University Press
  • 1Lib1Ref 2023
  • Spotlight: EDS Refine Results

Read the full newsletter

Sent by MediaWiki message delivery on behalf of The Wikipedia Library team --23 genièr de 2023 a 14.15 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-04Modificar

MediaWiki message delivery 23 genièr de 2023 a 23.46 (UTC)Respon[respon]

En utilizant una definicion mistralenca de "trobaire"...Modificar

Bonjorn lo Joan,

Auèi ai vist dins lo Tresaur dau Felibritge que Mistral escrich: "Dans la poésie provençale moderne on donne plus spécialement le nom troubaire aux poètes provençaux que ont vécu entre les Troubadours et les Félibres", amb per son art la trobariá (mistralenc: troubarié; oc. anc.: trobaria). Jornalet utiliza tanben aquesta paraula per descriure Jansemin, poèta roergat que viscut entre aquelas doas epòcas.

Malgrat aquò, lo nom "trobaire" es totjorn utilizat dins d'autres diccionaris per descriure un trobador, un poèta occitan, o un poèta generalament.

L'edat entre lo sègle XIV e los felibres manca pas de poesias occitanas mas es sovent oblidada en l'istòria de la literatura occitana; per aquela rason pensi qu'es important per aver un tèrme especific per los descriure.

Demandi: Es una bona idèa de mantener un article e una categoria d'aquestes "trobaires" e lor "trobariá", o aiçò creariá confusion en causa d'autres usatges del tèrme?

Coralament en òc, Briantin de Montrei (d) 27 genièr de 2023 a 22.24 (UTC)Respon[respon]

Adieu,
En occitan ancian, trobaire/trobador son las doas formas del meteis mot (declinason: nominatiu o cas subjècte/cas regim). Lo mot trobaire per Mistral es localizat dins l'espaci e dins lo temps (en gròs, gaireben exclusivament en Provença, e los 50 ans abans la creacion dau Felibritge). Me pensi que seriá pas una bona idèa d'espandir lo camp semantic. E lo mot "poèta" conven plan.
Coralament, — Joan Francés Blanc (me´n parlar) 28 genièr de 2023 a 06.35 (UTC)Respon[respon]
Mercés plan per las infos!
Ai creat una pagina "Poesia occitana de l'Edat Modèrna" per aquèla epòca, amb una nòta que los felibres utilizavan un autre tèrme. Ai espandit la pagina dels trobadors per dire que "trobaire" es totjorn utilizat per dire "trobador" (particularament dins los diccionaris niçard e aranés), amb una nòta que teniá una autra significacion a Provença al sègle XIX.
Briantin de Montrei (d) 30 genièr de 2023 a 02.57 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-05Modificar

MediaWiki message delivery 31 genièr de 2023 a 00.05 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-06Modificar

MediaWiki message delivery 6 febrièr de 2023 a 10.21 (UTC)Respon[respon]

Classicizacion del nom "Reischofèn" mistralencModificar

Adieu,

Ai trobat a aqueste ligam una font amb lo nom d'una luòc de batalha de la Guèrra Francoprussiana: Reischofèn. La grafia es, mai que mai, de nòrma mistralenca, mas pòdi pas lo transcriure en òc alibertin pr'amor que lo nom francés conforma pas a las prononciacions "estandardas" francesas. Es, en francés, ​[ʁaiʃsofən] o [ʁaiçsofən]. Se te plai, podes m'ajudar?

Amicalament en òc, Briantin de Montrei (d) 10 febrièr de 2023 a 05.42 (UTC)Respon[respon]

Adiu,
En alsacian es Risshoffe [ris'hofə]. Soi per metre los noms alsacians. Francés local [rais.ofən]. Coralament, — Joan Francés Blanc (me´n parlar) 10 febrièr de 2023 a 11.33 (UTC)Respon[respon]
Reischofèn (mistralenc) es una adaptacion paura de la prononciacion francesa. Classicizacion: Reishòfen. (l'ò se prononcia "o" e en provençau, "en" se prononcia "èn"). — Joan Francés Blanc (me´n parlar) 10 febrièr de 2023 a 11.46 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-07Modificar

MediaWiki message delivery 14 febrièr de 2023 a 01.49 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-08Modificar

MediaWiki message delivery 21 febrièr de 2023 a 01.58 (UTC)Respon[respon]

Mòdul WikidataModificar

Adieu lo Joan,

I'm trying to work on the Wikidata module so we can have our stuff load data from Wikidata like the Catalan and (to a lesser extent) French wikis.

However, any time I update it to use the French Wiki-based code, all our commune articles are suddenly spitting out these two messages everywhere (see below) and I have to revert it. Do you know what's going on/how to fix it?

1. Error de Lua a Mòdul:Wikidata a la línia 1605: bad argument #1 to 'pairs' (table expected, got string).

2. No s'han pogut serialitzar les dades.

Amicalament, Briantin de Montrei (d) 23 febrièr de 2023 a 00.13 (UTC)Respon[respon]

Adieu l'amic
Unfortunately I have no clue. It would require me a bit of investigation, but I'm currently too busy at work...
A warning: please do not touch the current Templates: create a new one and play with it with a dummy commune article :)
Coralament, — Joan Francés Blanc (me´n parlar) 23 febrièr de 2023 a 04.59 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-09Modificar

MediaWiki message delivery 27 febrièr de 2023 a 23.47 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-10Modificar

MediaWiki message delivery 6 març de 2023 a 23.50 (UTC)Respon[respon]

GetúlioModificar

Salut, bien cher Joan Francés, comment va tu? Moi ça va.

Je te demande la gentilesse de la trducion d'une seule ligne de cette nouvelle page, just un minute.

Grazie mille pour ton aide precieux, à bientôt Rei Momo (d) 10 març de 2023 a 10.56 (UTC)Respon[respon]

Grazie mille pour la viste, à bientôt!!! Rei Momo (d) 10 març de 2023 a 13.52 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-11Modificar

MediaWiki message delivery 13 març de 2023 a 23.20 (UTC)Respon[respon]

Books & Bytes – Issue 55Modificar

The Wikipedia Library: Books & Bytes
Issue 55, January – February 2023

  • New bundle partners:
    • Newspapers.com
    • Fold3
  • 1Lib1Ref January report
  • Spotlight: EDS SmartText Searching

Read the full newsletter

Sent by MediaWiki message delivery on behalf of The Wikipedia Library team --16 març de 2023 a 12.46 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-12Modificar

MediaWiki message delivery 21 març de 2023 a 01.26 (UTC)Respon[respon]

Pagina AcuèlhModificar

Bonjorn,

Vos voliái presentar una bandièra de benvenguda pel acuèlh qu'ai creada. Ma tòca es de modernizar la version de Wikipèdia en occitan per la rendre mai atractiva e un bon design grafic es sovent l'esplech de comunicacion lo mai eficaç. Quand los mots son limitats, los designers s'apièjan suls elements visuals per far passar lo bon messatge.

Coralament


Von Freudstein-Reinach (d) 24 març de 2023 a 15.44 (UTC)Respon[respon]

Çò pòdi remplaçar lo tablèu de benvenguda sus la pagina d'Acuèlh pel Modèl:PortadaAcuèlh/Introduccion? Von Freudstein-Reinach (d) 24 març de 2023 a 17.46 (UTC)Respon[respon]
Suau, me sembla que cal reveire la pagina globalament. Cal poder integrar los autres bocins (article del jorn, actualitat, imatge del mes...) amb la meteissa presentacion. Me sembla util de contunhar un pauc lo trabalh, sens vos comandar. Quand serà presentable, remplaçarai l'acuèlh actual pel novèl. — Joan Francés Blanc (me´n parlar) 24 març de 2023 a 17.58 (UTC)Respon[respon]
Cresi qu'ai acaba la pagina. Volètz balhar un còp d'uèlh. Von Freudstein-Reinach (d) 25 març de 2023 a 08.04 (UTC)Respon[respon]
Adieussiatz,
Me cal un pauc de temps per las correccions e per verificar l'impacte dels cambiaments e sustot elaborar una descripcion de la mantenença de la pagina novèla. Tre que serà fach la poirem installar.
Coralament — Joan Francés Blanc (me´n parlar) 4 abril de 2023 a 04.44 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-13Modificar

MediaWiki message delivery 28 març de 2023 a 01.14 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-14Modificar

MediaWiki message delivery 3 abril de 2023 a 23.40 (UTC)Respon[respon]

Conflicte d'edicions / Question d'estandards wikipedicsModificar

Bonjorn lo Joan,

I got into a small edit conflict regarding the Charantas and Sentonge, where I'm trying to write in oc lemosin (including the sud-occitan toponyms also where necessary). Someone renamed the articles Sentonge, Sentas, peitavin-sentongés and engolmesin to Santonge, Santas, peitavin-santongés and engolmés (dialècte) on the basis that citing the Jornalet linguists, Limousin and Gascon blogs and writers, etc. isn't academic enough; basically this person insists on 'official' and 'scholarly' Occitan (basically the IEO and IEA, *maybe* the Congrès and the Felibritge), usually in Languedocian, Provençal and Gascon (and don't forget the accuracy issues with Bdtopoc!). Due to the paucity of written Occitan out of official organizations, however, I think we kind of need to rely on the linguists and the more credible-looking of the vernacular blogs and forums as additional sources of attestations/information for certain names, plus (in some cases) just plain logic. Limousin wirters use Sentonge/Sentonja, peitavin-sentongés, and engolmesin, and logically the universality of Sant -> Sent in Limousin, shared with peitavin-sentongés, leads me to near-certitude that the city Santas is Sentas in the nearest vernaculars (lemosin engolmés, marchés, bordalés). A simular situation happened where I mentioned the Old Catalan name L'Espècia as a source for the Occitan name of La Spezia, Italy.

What I wanted to ask is how Wikipedia standards pertain to minority-language wikis like ours. Do we cite what we can and extrapolate, given the linguistic circumstances? Need we rely strictly on scholarly material, even if it means we can't verify information---especially regarding the fringes of Occitania? Somewhere in between?

Amistats, Briantin de Montrei (d) 9 abril de 2023 a 05.52 (UTC)Respon[respon]

Bonjorn,
I wrote him a message on his page. Let's take it easy, anyway, redirections allow to find the place anyway.
And for sure, we dare extrapolate, we need it!
Amistats, — Joan Francés Blanc (me´n parlar) 9 abril de 2023 a 07.12 (UTC)Respon[respon]


Bonjorn Briantin, bonjorn JF Blanc.
  • Briantin, èra pas dificil de me contactar dirèctament per discutir d'aquestas questions.
  • L'extrapolacion e las recèrcas personalas, normalament, son pas acceptadas dins Wikipèdia al nivèl internacional. De formas coma 'Sentonja' o 'Sentas' son pas atestadas per de fonts academicas.
  • L'usatge lemosin coneis la forma sant coma la forma 'sent' (cf. Gérard Gonfroy, 1974, Dictionnaire normatif limousin-français, p. 192).
  • Mas contribucions recentas son en adeqüacion amb los principis internacionals de Wikipèdia, amb lo respècte atentiu de las fonts, amb las publicacions academicas e amb la Carta lingüistica de la Wikipèdia occitana.
  • M'engatjarai pas dins una guèrra d'edicion. Mas contribucions dins Wikipèdia son pontualas e raras.
  • Fau apèl a vòstre sens de la rigor e de la responsabilitat. Se volètz applicar los critèris internacionals de Wikipèdia, se volètz aplicar la Carta lingüistica, suprimiretz las formas inexistentas coma 'Sentonja' e restabliretz las formas atestadas o normativas coma 'Santonge'.
  • E senon, fasètz çò que volètz.
  • Bonas Pascas e bona dimenjada.
Sovenhic (d) 9 abril de 2023 a 14.05 (UTC)Respon[respon]


Per remembrança, vos suggerissi de legir aquò:
Sovenhic (d) 9 abril de 2023 a 18.53 (UTC)Respon[respon]
Òu, suau! Siam pas prosses aquí per nos carpinhar. Es important me pensi de doblidar pas que siam la sola enciclopèdia en lenga nòstra. Aquò es una responsabilitat de las grandas, e aquò nos buta benlèu a èsser un chic diferents rapòrts a las wikipèdias imperialas. Que SIAM LA SORSA PRIMÀRIA. Disi pas que cal ignorar las publicacions scientificas ni se malfisar dels estudis individuals pas publicats academicament. Pasmens avèm d'institucions saberudas que son pas gaire seriosas dins lor biais de voler "normalizar" o "estandardizar" las causas. E tanben d'autras que mancan de contraròtle linguistic. Aquí fasèm çò que podèm. E i a pro de plaça per totes.
Coralament, --— Joan Francés Blanc (me´n parlar) 9 abril de 2023 a 19.56 (UTC)Respon[respon]
Patz e serenitat. Me carpinhi pas, ai aplicat los principis universals de Wikipèdia (o me podètz pas reprochar) e ai indicat que refusi d'intrar dins una guèrra d'edicion. Anem, la vida es bèla, aqueste diluns de Pascas es radiós, lo cèl es linde e val lo còp de se passejar. Sovenhic (d) 10 abril de 2023 a 08.45 (UTC)Respon[respon]
Ai indicat almens çò que son las formas normativas al començament dels articles Santonge e peitavin-santongés.
Ai laissadas, sens las tocar, totas las autras formas que son pas atestadas, mal atestadas o non normalizadas. Donc, vos prègui de notar que fau de concesssions e que fau pas de guèrra d'edicion: laissi totas las formas que Briantin a indicadas.
Precisi que de formas que son presentadas coma "lemosinas" pòdon pas èsser de formas "localas" car la lenga locala es pas l'occitan lemosin, la lenga locala es lo peitavin- santongés.
Enfin, o disi a Briantin: en occitan corrècte, se ditz "forma" (se ditz pas "fòrma" qu'es un francisme recent). (vejatz la gramatica e lo diccionari d'Alibèrt).
Coralament
Sovenhic (d) 11 abril de 2023 a 07.06 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-15Modificar

MediaWiki message delivery 10 abril de 2023 a 20.05 (UTC)Respon[respon]

PortoModificar

Hello Joan Francés. Did you get an email from me, about a meeting in Porto?. Best, Rubén Ojeda (WMES) (d) 12 abril de 2023 a 11.44 (UTC)Respon[respon]

Hola Rubén, sí recibí su mensaje. Necesito un poco más tiempo para contestar. Muy... — Joan Francés Blanc (me´n parlar) 12 abril de 2023 a 14.50 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-16Modificar

MediaWiki message delivery 18 abril de 2023 a 01.54 (UTC)Respon[respon]

Globalisacion de las infotaulasModificar

Bonjorn,

Me soi mainat que Wikipèdia en occitan possedissiá fòrça versions, de variantas omològas del Modèl:Infobox. Lo problèma es que los paramètres del Mòdul:Infobox se despartisson dins los infobox V2 debuta e fin. I a donc mantun mejan de bastir un tip d'infobox sus de formats diferents, i a pas donc pas vertadièrament d'estructura s'òm creat sos pròpris camps.

Ne veni a la tòca, seriá pas possibla de collectar totas las donadas en un sol modul (de 492 linhas contra 956 actualament), çò que permetriá d'uniformizar las infotaulas e de demesir las duets, egalament d'ajustar de ligams cap a las rets socialas (coma Wikipèdia en catalan).

L'estructura prepausada es segon ieu mai simpla a utilizar, per exemple, lo Modèl:Infobox Persona utilizarà de sosgrops (Infobox Persona/Cantaire, Infobox Persona/Politician, Infobox Persona/Artista, etc.) En plaça d'utilizar lo Modèl:Infobox Cantaire, çò que permetriá mens de recèrca sens complicacion.

D'en darrièr, insistissi sul fach qu'un cambiament operat sul Mòdul:Infobox seriá una actualizada globala e complicada que pòt afectar grand nombre de las autres infotaulas actualas.

Coralament Von Freudstein-Reinach (d) 21 abril de 2023 a 07.40 (UTC)Respon[respon]

Bonjorn, es una bona idèa.
Que vesi que sus mai d'una pagina lo modèl Infobox comença de desconar...
Mas me cal tanben insistir sus una autra causa. Lo vocabulari de panoccitan.org es pas d'occitan. Es una lenga inventada, a basa d'occitan, mas qu'es comola d'absurditats e de barbarismes. Lo modèl se pòt dire sens problèma Infobox Persona.
Exemple tipic de las asenadas de panoccitan.org: "degun". Degun vòl dire "personne" al sens de l'anglés "no one, nobody". Se pronóncia /degueun/ (provençal); /degus/ o /digus/ (lengadocian); /dendyus/ (auvernhat)... Se ditz pas en gascon que s'utiliza "arrés" a la plaça. JAMAI significa pas "una persona" en occitan. "Une personne" ("A person" en anglés) se ditz una persona, un "èstre" (puslèu pejoratiu en lengadocian)... E la derivacion partís de "persona": "personalitat", "personatge", etc. (PanOc s'inventa "degunalitat" qu'es una autra orror.
En brèu, es de defugir. Çò mai simple es de far servir locongres.org, e de verificar dins lo diccionari de Cantalausa (en linha: http://mertyl.free.fr/dico/cantalausa.pdf) qu'es lo mai fisable (lo diccionari de l'acadèmia del Gai Saber fa de causidas ortograficas e estandardizantas estranhas... e Alibèrt es un plagiat de Mistral amb d'errors suplementàrias).
Coralament. — Joan Francés Blanc (me´n parlar) 21 abril de 2023 a 07.52 (UTC)Respon[respon]
Sabi pas s'i a una procedura particulara per una operacion d'aquel genre, mas o bloca de còdi es prèst d'èsser mesa en plaça. Pasmens, calrà efectuar de revisions dins l'ensemble de las infotaulas. Von Freudstein-Reinach (d) 21 abril de 2023 a 08.04 (UTC)Respon[respon]

Irma SètheModificar

Bonjour, bien cher Jfblanc, comment va tu? Moi ça va bien!!!

S'il te plait, pourrais-tu traduire pour moi deux lignes (deux!!!) du Franòais dans cette nouvelle page que j'ai crée maintenant.? Grazie mille pour ton aide et bon fin de semaine, à bientôt.

Amicalment Rei Momo (d) 21 abril de 2023 a 08.02 (UTC)Respon[respon]

Grazie milleeeee!!! Rei Momo (d) 21 abril de 2023 a 09.54 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-17Modificar

MediaWiki message delivery 24 abril de 2023 a 22.03 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-18Modificar

MediaWiki message delivery 2 mai de 2023 a 01.45 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-19Modificar

MediaWiki message delivery 9 mai de 2023 a 00.36 (UTC)Respon[respon]

Ribiera OuetteModificar

Salut, bien cher Jfblanc, comment va tu? Moi ça va bien.

Je te propose cette petite page ouverte maintenant. S'il te plait, pourrais-tu traduire en Occitan le deux lignes du FraNçais? Grazie mille pour ton aide trés important, je susi toujour disponible t'aider en Italien et Portuguais.

Bon dimanche Rei Momo (d) 13 mai de 2023 a 07.42 (UTC)Respon[respon]

Grazie mille, à bientôt Rei Momo (d) 13 mai de 2023 a 14.21 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-20Modificar

MediaWiki message delivery 15 mai de 2023 a 21.45 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-21Modificar

22 mai de 2023 a 16.55 (UTC)

Books & Bytes – Issue 56Modificar

The Wikipedia Library: Books & Bytes
Issue 56, March – April 2023

  • New partner:
    • Perlego
  • Library access tips and tricks
  • Spotlight: EveryBookItsReader

Read the full newsletter

Sent by MediaWiki message delivery on behalf of The Wikipedia Library team --24 mai de 2023 a 10.04 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-22Modificar

MediaWiki message delivery 29 mai de 2023 a 22.04 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-23Modificar

MediaWiki message delivery 5 junh de 2023 a 22.52 (UTC)Respon[respon]

Eric GonzalesModificar

Bonjour Jfblanc, merci pour m'avoir contacté!

J'ouvrirai les pages que tu me demande, mais la deuxieme chose, en Wikipedia Italie c'est interdite. L'appelle AUX ARMES est pas conseillé et n'est pas sugerè dans la Wikipedia Italienne, et je ne me sent pas à l'aise de le faire ni dans les autres Wikipedia.

Pardon, de tout mon coeur, amitié Rei Momo (d) 8 junh de 2023 a 08.41 (UTC)Respon[respon]

DataboxModificar

Bonjorn Jfblanc,

Ai capitat a preformatar un databox utilizant Wikidata. Lo sol problèma es que totes los camps s'afichan en catalan. Es-aquel possible de realizar una traduccion perque coneissi pas lo modul necessari a aquela operacion. Mercé d'avança. Von Freudstein-Reinach (d) 8 junh de 2023 a 17.47 (UTC)Respon[respon]