Pels articles omonims, vejatz Tornamira (omonimia).
Vilatge d'Occitània

Tornamira (Tournemire en francés) es una comuna auvernhata, situada dins lo departament del Cantal e la region d'Auvèrnhe-Ròse-Aups, ancianament d'Auvèrnhe.

Tornamira
Tournemire
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Vista de Tornamira.
Armas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 45° 03′ 19″ N, 2° 28′ 59″ E
Superfícia 9,68 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
1 046 m
780 m
708 m
Geografia politica
País  Auvèrnhe
Estat Bandièra de França França
Region
84
Auvèrnhe-Ròse-Aups, ancianament d'Auvèrnhe Armas d'Auvèrnhe
Departament
15
Cantal Armas del Departament deCantal
Arrondiment
151
Orlhac
Canton
1518
de Naucèla, ancianament de Sant Sarnin
Intercom
241501139
Comunautat de comunas del país de Salèrn
Cònsol Jean-Pierre Fruquières
(2014-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2018)
128 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

131 ab.
Densitat 13,33 ab./km²
Autras informacions
Còde postal 15310
Còde INSEE 15238

Geografia

modificar

Comunas vesinas

modificar
 
Distanças e posicion relativa
  Tornamira
 Girgols
(1,6 km)
 Sant Sarnin
(5,0 km)
 Sent Prejet
(5,2 km)
 Marmanhac
(5,5 km)
 Las Celas
(5,6 km)

Perimètre del territòri

modificar
Comunas confrontantas de Tornamira
Sent Prejet
Sant Sarnin  
Girgòls

Toponimia

modificar

Las fòrmas ancianas son Tornamuri, latinizacion de 1296, Tornemyra, Tournemyre, en 1527, Tornamire, en 1552, Tornamyre, Tornemyre, en 1600, Tornemire, en 1628, Tour Nemires, Tournamires, en 1659, Tournamire, en 1672 [1]. Dauzat e Rostaing interprètan lo nom coma una associacion d'imperatius o, benlèu, de presents de l'indicatiu, tourne, mire [2] (en francés); precisan lo sens del vèrbe mirar, « agachar ». Mas, fòra de la microtoponimia, los imperatius son generalament pas acceptats per la toponimia modèrna. Lo vèrbe mirar es fòrça productiu en toponimia medievala, mas coma primièr element, Miramont, Mirabèl, Miraval (Miraval de Cabardés, Miraval de Lauragués, Miravau), Miramàs o amb de derivats, Mirador, Miranda, etc; l'avèm aicí en segond. Autra ipotèsi, considerar que la fòrma de 1296, Tornamuri, representèsse mur, tombat après dins l'atraccion del vèrbe mirar ? Es pas çò pus probable.

Lo primièr element Torn-, pòt èsser considerat coma un nom de persona Turnus, latinizacion del gallés Turnos, o coma un tèrme oronimic, « puèg, nautor » [3]. Los noms que lo contenon son generalament sus de puèges o de sitis de defensa, coma los dos Tornafòrt (Tornon d'Agenés en lo Tornafòrt niçard, un ancian vialatge) o l'equivalent catalan, Tornafort, que pasmens Joan Coromines explica per torna't fort, expression del desir que venga fòrt [4]; mas la situacion de Tornafort, la de Tornon d'Agenés e l'anciana del Tornafòrt niçard, sus un puèg escalabrós, se semblan. Notem que lo Tornamira roergàs es dins una val, mas lo siti es montanhòl. Delamarre, especialista del gallic (gallés, gal), sense citar Tornamira, accèpta la dualitat d'explicacion de turnā : « las nautors » o « proprietat de Turnos » [5]. I a donc tres tipes d'explicacions per Torna- : lo vèrbe tornar, al sens de « rendre », un nom gallés d'òme o un tèrme oronimic. Delamarre cita miro-, de sens pas coneissut, dins los toponimes Miro-brigā e Glando-miron (gland-, « riba ») mas considèra qu'es exclusiu del celtic espanhòl [6]. Se tornàvem prene per Tornamira l'explicacion de Coromines per Tornafort, e estant que lo mot mira aviá lo sens de « tor de gacha », lo sens seriá « venga tor de gacha », çò que pòt semblar improbable o insufisent.

Istòria

modificar

Administracion

modificar
Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2008 2020 Jean-Pierre Fruquieres divèrs drecha agricultor
1983 2008 Jacques Latournerie    
1963 1983 Joseph Broc    
1959 1963 Jean-Pierre Terrisse    
1946 1959 Antoine Robert    
1944 1946 Paul Latournerie    
1933 1943 Jean Marty    
? ?      
1892 1931 Frédéric Latournerie    
elegit en 1892   Maurice Latournerie    
1871 1891 Hippolyte Léotoing d'Anjony    
1865 1870 Octave de Douhet    
1855 1865 Guillaume Chevalier    
1853 1855 Guillaume Chevalier    
1851 1852 Jean André de Lauthoin    
1848 1851 François Mourguye    
1839 1847 Raymond Houades    
1833? 1838 Jean Pierre Rouyre    
1832 1834 ? Antoine Tible    
elegit en 1831   Pierre Bastide    
1830 1831 Jean Antoine Milhaud    
1829 1830 Guillaume Dejou    
1824 1828 Jean André DELAUTHOIN ---> de Lhautoin ? de Léotoing ?    
1817 1824 Antoine Tible    
1810 1816 Jean André Lauthoin    
1800 1810 Pierre Bastid [7]    
Totas las donadas non son pas encara conegudas.
  • Davant la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra del canton de Sant Sarnin; es ara del canton de Naucèla.

Demografia

modificar
modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 129, totala: 130
 

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
500 429 580 677 691 675 644 679 659

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
667 639 676 661 638 588 508 450 451

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
425 435 409 323 323 300 295 265 331

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
326
299
214
183
163
145
142
142
141
143
2009 2010
140
141
139
140
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
 
Evolucion de la populacion 1962-2008


  • 2016 : 125

Luòcs e monuments

modificar

Personalitats ligadas amb la comuna

modificar

Veire tanben

modificar

Ligams extèrnes

modificar

Nòtas e referéncias

modificar

Referéncias

modificar
  1. http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011351496862GnVTEF
  2. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 681
  3. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 673, a Ternay. 2
  4. Coromines, Joan. «Tornafort». A: Onomasticon Cataloniae. Els noms de lloc i noms de persona de totes les terres de llengua catalana. VII. Sal-Ve. Barcelona: Curial Edicions Catalanes i Caixa d'Estalvis i Pensions de Barcelona "La Caixa", 1997. ISBN 84-7256-854-7
  5. Xavier Delamarre, Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, ed. Errance, 2012, p. 256
  6. Xavier Delamarre, Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, ed. Errance, 2012, p. 199, 159
  7. https://www.annuaire-mairie.fr/ancien-maire-tournemire-15.html