Lai e Lamidon

una comuna francesa
Vilatge d'Occitània

Lai e Lamidon[1] (Lay-Lamidou en francés) qu'ei ua comuna bearnesa administrada peu departament deus Pirenèus Atlantics de la region de Navèra Aquitània, ancianament d'Aquitània.

Lai e Lamidon
Lay-Lamidou
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
La glèisa.
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 43° 17′ 33″ N, 0° 43′ 10″ O
Superfícia 5,47 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
266 m
157 m
146 m
Geografia politica
País Bearn Armas de Bearn
Estat Bandièra de França França
Region
75
Navèra Aquitània
Departament
64
Pirenèus Atlantics Armas deu Departament deus Pirenèus Atlantics
Arrondiment
642
Auloron
Canton
6424
Lo Còr de Bearn (Navarrencs abans 2015)
Intercom
246401590
CC deu Bearn deus Gaves
Cònsol Joël Sartolou
(2020-2026)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2019)
118 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

122 ab.
Densitat 22,85 ab./km²
Autras informacions
Gentilici (en francés)
Còde INSEE 64326

Geografia

modificar
 
Comunas a l'entorn.

Toponimia

modificar

La prononciacion qu'ei [laj]. Las fòrmas ancianas que son Lai cap a 1100, Laye en 1205, Lay en 1385 e 1412, Lay (mapa de Cassini, a la fin deu sègle XVIIIau), Lay-Lamidou despuish lo 18 d'abriu de 1842, data de la fusion de las duas comunas [2].

Lo diccionari de Simin Palay (p. 608) que horneish duas solucions :

  • lay, -e, « laïc ». Nom de persona;
  • laye, « petita espandida de terren planèra, au costat o au som d'ua sèrra ». Nom de lòc e de persona [2].

Segon Dauzat, Lai qu'ei suu Layon (nom francés), nom d'arriu [3].

Miquèu Grosclaude qu'arrefusa l'explicacion deu Dauzat : se lo nom deu vilatge e venè deu nom de l'arriu, qu'ei eth que portaré lo sufixe e non pas lo contrari. La segonda ipotèsi de Palay qu'ei a eliminar, pr'amor lo vilatge ei pas sus un costalat e pr'amor lo mot laye ei femenin. Que demora l'ipotèsi antroponimica (d'un nom de persona); lo nom qu'ei atestat en Bearn [2].

La prononciacion qu'ei [lami'du]. Las fòrmas ancianas que son Lamito (au sègle XIau), Laymidoo en 1376, Lamidoo en 1385, Lamidon en 1546, Lamidon (mapa de Cassini, a la fin deu sègle XVIIIau), Lay-Lamidou despuish lo 18 d'abriu de 1842, data de la fusion de las duas comunas [4].

Segon Lemoine, lo nom vien de « lana » (de landa) e de midou, « au miei » [4].

Segon Miquèu Grosclaude, lo mot medoo/medon qu'ei frequent dens l'onomestica bearnesa : carrèra deu Castet Medoo a Pau, Arriu medou, Poeymedou (patronime). Aqueth mot ei pas estat explicat. Grosclaude qu'u interprèta per « au miei », mès com passar deu latin medium a mito, midoo, medoo [5]? La prumèra partida deu nom ei pas lo nom de Lai, vilatge vesin, a despieit de l'atestacion de 1376. Non cred pas tanpauc a ua reduccion de lana (cf. Lemoine), qu'i ved meilèu lar (= casa, ostau), per analogia dab lo nom de persona Salamitou (espandit precisament a l'entorn de Navarrencs), pr'amor la prumèra partida qu'a tanben lo sens de « casa » [4].

Istòria

modificar

Administracion

modificar
Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2020 2026 Joël Sartolou    
març de 2001 2020 Daniel Arribère    
abans 1988 2001 Claude Laberdesque    
Totas las donadas non son pas encara conegudas.

Demografia

modificar
modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 125, totala: 128
 

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
363 347 344

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
- - - - 278 - - - -

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
- - 235 - - - - - -

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
142



Cercar
123
118
117
119
119
2009 2010
119
119
121
124
Fonts
Base Cassini de l'EHESS (recercar) - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
 
Evolucion de la populacion 1962-2008


Lòcs e monuments

modificar

Personalitats ligadas dab la comuna

modificar

Véder tanben

modificar

Ligams extèrnes

modificar
  1. Toponimia Occitana (Institut d'Estudis Occitans) : IEO_BdTopoc : http://bdtopoc.org
  2. 2,0 2,1 et 2,2 Michel Grosclaude, Dictionnaire toponymique des communes du Béarn, Escòla Gaston Febus, 1991, p. 242-243
  3. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 393
  4. 4,0 4,1 et 4,2 Michel Grosclaude, Dictionnaire toponymique des communes du Béarn, Escòla Gaston Febus, 1991, p. 242
  5. Comparar dab Lo Pot, en Gironda, interpretat com podium.