Maciac
Vilatge d'Occitània |
Maciac (Massiac en francés) es una comuna auvernhata situada dins lo departament delh Cantal e la region d'Auvèrnhe-Ròse-Aups, ancianament d'Auvèrnhe.
Maciac
Massiac | ||
---|---|---|
Vista de Maciac. | ||
| ||
| ||
Geografia fisica | ||
Coordenadas | 45° 15′ 07″ N, 3° 11′ 53″ E | |
Superfícia | 34,78 km² | |
Altituds · Maximala · Mejana · Minimala |
1 005 m 540 m 511 m | |
Geografia politica | ||
País | Auvèrnhe | |
Estat | França | |
Region 84 |
Auvèrnhe-Ròse-Aups | |
Departament 15 |
Cantal | |
Arrondiment 153 |
Sant Flor | |
Canton 1508 |
Sant Flor-1 (Maciac davant 2015) | |
Intercom 241500248 |
Hautes Terres Communauté, doncas benlèu Tèrras Naltas / Nautas Comunautat | |
Cònsol | Didier Achalme (2020-2026) | |
Geografia umana | ||
Populacion Populacion totala (2018) |
1 771 ab. 1 840 ab. | |
Densitat | 50,72 ab./km² | |
Autras informacions | ||
Gentilici | maciac, maciaga | |
Còde postal | 15500 | |
Còde INSEE | 15119 |
Geografia
modificarPerimètre delh territòri
modificarToponimia
modificarMaciac
modificarLas fòrmas ancianas son Maticiaco, vèrs 560-675, vicaria de Maciago, en 933, vicaria Maciacensi, en 945 [1]. La fòrma de 933 (o 953 per Dauzat e Rostaing), Maciago deviá èsser la fòrma orala alh sègle IX, davant que tombèsse -o final (Maciago > *Maciag > Maciac). La finala es per tots los toponimistas lo sufixe gallés -āco(n), latinizat generalament en -acum, mas i a pas acòrdi sobelh nom d'òme, mèstre de la proprietat antica qu'èra probablament Maciac. Dauzat e Rostaing prepausan lo nom crestian Matthaeus [2], los Féniés chausisson Macius e Jean-Pierre Chambon Maticius [1], latinizacion delh nom gallic Maticios. Totas las originas precedentas fòrçan a escriure Maciac pusleu que Massiac. Xavier Delamarre, que prepausa Maccios per de toponimes foneticament près, Massy (Essonne), Macé (Orne, Macey (Auba), Machy (Somme), Massieu, Massieux, Massac (Aude), Maçac, Massac, plaça pas Maciac dins la lista,[3] perque -i z-es pas absorbit.
Saint-Victor
modificarLas fòrmas ancianas son Sanctus Victor, en 1185, Saint-Vitteur, en 1401, Sainct-Victour, en 1628, Sainct-Victort, en 1666, Sainct-Victourt, en 1667, Saint-Victor-près-Massiac, en 1784 [4]. Lo nom d'aquel vialatge dispareissut èra Sant/Sent Victor ([-tur]).
Chabanas
modificarLas fòrmas ancianas son Villaige de Chabanes, en 1656, Chabans, en 1741, Chabanes, en 1861. Lo sens es « cabana, chabana », del latin capanna [5].
Buçac
modificarLas fòrmas ancianas son Buffar, en 1656, Bussac, en 1666, Bussat, en 1784 [6]. S'es pas un transferiment, Buçac es una anciana granda proprietat antica, qu'aviá per mestre Bucius (nom latin), amel sufixe -acum [7], latinizacion del sufixe gallic -āco(n).
Sant-Estefe
modificar- Atestacion per Cristan Omelhier[8]
Istòria
modificarEn 1837, la comuna de Saint-Étienne (en francés) foguèt rapartida entre Maciac e Bonnac. La mesma annada, la comuna de Saint-Victor-aux-Chabannes (en francés) foguèt rapartida entre Maciac e Molompise.[9]
Administracion
modificarDemografia
modificar
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1793 | 1800 | 1806 | 1821 | 1831 | 1836 | 1841 | 1846 | 1851 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 580 | 1 425 | 1 569 | 1 821 | 1 905 | 1 868 | 2 200 | 2 208 | 2 206
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1856 | 1861 | 1866 | 1872 | 1876 | 1881 | 1886 | 1891 | 1896 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 069 | 2 040 | 2 256 | 2 000 | 1 922 | 2 048 | 2 009 | 2 069 | 2 037
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1901 | 1906 | 1911 | 1921 | 1926 | 1931 | 1936 | 1946 | 1954 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 974 | 2 201 | 2 006 | 1 759 | 1 709 | 1 747 | 1 828 | 1 804 | 1 788
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2007 | 2008 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 771 |
1 756 |
1 884 |
1 838 |
1 881 |
1 857 |
Cercar |
1 825 |
1 833 1 929 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2009 | 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 841 1 937 |
1 829 1 926 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fonts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE |
- En 2018 la populacion èra de 1771 abitants e la densitat èra de 50,92 ab/km².
Lòcs e monuments
modificarPersonalitats ligadas amb la comuna
modificarVeire tanben
modificarLigams extèrnes
modificarNòtas e referéncias
modificarNòtas
modificarReferéncias
modificar- ↑ 1,0 et 1,1 IEO Cantal, Communes Cantal.xls.pdf
- ↑ Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 440
- ↑ Xavier Delamarre, Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, ed. Errance, 2012, p. 185
- ↑ http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011351496862q14xbJ
- ↑ Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 127
- ↑ http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011351496854n165tX
- ↑ Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 122, a Bucey
- ↑ https://dicodoc.eu/oc/diccionaris?option=com_dicodoc&view=search&Itemid=168&type=fr-oc&dic%5B%5D=BASIC&dic%5B%5D=OMLH&q=&q2=Sant-Mari&submit=Cercar
- ↑ http://cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=21543