Buelh e Vesinc
Vilatge d'Occitània |
Buelh e Vesinc[1] (Boeil-Bezing en francés) qu'ei ua comuna bearnesa administrada peu departament deus Pirenèus Atlantics e la region de Navèra Aquitània, ancianament d'Aquitània.
Buelh e Vesinc
Boeil-Bezing | ||
---|---|---|
Vista generala de Buelh o de Vesinc. | ||
Geografia fisica | ||
Coordenadas | 43° 13′ 20″ N, 0° 15′ 55″ O | |
Superfícia | 8,50 km² | |
Altituds · Maximala · Mejana · Minimala |
412 m 237 m 218 m | |
Geografia politica | ||
País | Bearn | |
Estat | França | |
Region 75 |
Navèra Aquitània | |
Departament 64 |
Pirenèus Atlantics | |
Arrondiment 643 |
Pau | |
Canton 6425 |
Vallées de l'Ousse et du Lagoin (Nai Davant abans 2015) | |
Intercom 246401756 |
CC deu País de Nai (2017 ençà) | |
Cònsol | Marc Dufau (2020-2026) | |
Geografia umana | ||
Populacion Populacion totala (2019) |
1 347 ab. 1 374 ab. | |
Densitat | 146,59 ab./km² | |
Autras informacions | ||
Còde postal | 64510 | |
Còde INSEE | 64133 |
Geografia
modificarToponimia
modificarVesinc
modificarLa prononciacion qu'ei [be'zink]. Las fòrmas ancianas que son Bezii en 1346, Besii en 1385, Besinch en 1402, Bessincq cap a 1538, Vesin en 1546, Besin/Besincq en 1675, Besing (mapa de Cassini, a la fin deu sègle XVIIIau), Boeil-Bezing adara [2].
Segon Dauzat, Vesinc que vien deu latin vicinium, « comunau » [3].
Miquèu Grosclaude que constata Vesinc vien pas de vicinium, mès de vicinum. Lo sens ei pas de « comunau », qui se disèva vesialer e non pas de vesin. Lo latin vicinum, de vicus e sufixe -inum a pas ua significacion clara a l'Edat Mejana. Lo sens que podèva estar « vesin, o vilatge, o quartier o casa »; lo sens qu'ei probablament de « vilatge ». Lo problèma qu'ei tanben lo deu [-k] (prononciacion velara). En Bearn, que disen [pan], [be'zin], etc, e non pas [pank], [be'zink], etc; aquera finala qu'ei tardiva e de mau explicar [2].
Buelh
modificarLa prononciacion qu'ei [bweʎ]. Las fòrmas ancianas que son Bolh en 1376, Boelh en 1385, Boeil (mapa de Cassini, a la fin deu sègle XVIIIau), Boeil-Bezing adara [4].
Segon Dauzat, Buelh que vien deu preindoeuropèu *bol, « turon, hautin, pitèr » [5]. Alan Novèl qu'ei de la medisha idèa [4].
Segon Miquèu Grosclaude, Buelh qu'ei dens l'arribèra deu Gave de Pau, lonh de tot relèu e lo sens oronimic precedent qu'ei exclús. Curiosament, Dauzat que separa lo cas de Buelh deu de Buelh (Buelhòu e Lasque), de Bolh Davant e de Bolh Darrèr (e Perulh); qu'explica aqueths darrèrs mots per bovile. En realitat, pr'amor rasons foneticas, l'etime es pas bovile mès boviculum, « petit bueu », deu latin bovem dab lo sufixe -iculum; aqueth cas qu'ei probablament un shafre [4].
Istòria
modificarAdministracion
modificarDemografia
modificar
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2007 | 2008 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cercar |
Cercar |
1 147 |
1 164 |
1 230 1 265 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2009 | 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 232 1 262 |
1 234 1 265 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fonts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Base Cassini de l'EHESS (recercar) - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE |
Lòcs e monuments
modificarPersonalitats ligadas dab la comuna
modificarVéder tanben
modificarLigams extèrnes
modificarNòtas
modificar- ↑ Toponimia Occitana (Institut d'Estudis Occitans) : IEO_BdTopoc : http://bdtopoc.org
- ↑ 2,0 et 2,1 Michel Grosclaude, Dictionnaire toponymique des communes du Béarn, Escòla Gaston Febus, 1991, p. 255-256
- ↑ Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 80, a Beuil
- ↑ 4,0 4,1 et 4,2 Michel Grosclaude, Dictionnaire toponymique des communes du Béarn, Escòla Gaston Febus, 1991, p. 80, a Beuil
- ↑ Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 80, a Beuil