Brugairòlas

comuna de Rasés (Aude)
Vilatge d'Occitània

Brugairòlas (Brugairolles en francés) es una comuna lengadociana, situada dins lo departament d'Aude e la region d'Occitània, ancianament de Lengadòc-Rosselhon. La prononciacion locala es [bergairòlos].

Brugairolas
Brugairolles
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Lo vilatge vist de l'èst.
Armas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 43° 07′ 32″ N, 2° 09′ 33″ E
Superfícia 8,47 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
386 m
191 m
184 m
Geografia politica
País  Lengadòc
Contrada Rasés
Estat Bandièra de França França
Region
76
Occitània
Departament
11
Aude Escut del Departament d'Aude
Arrondiment
112
Limós
Canton
1101
La Piège-au-Razès (Alanha abans 2015)
Intercom
200071926
CC del Limosenc
Cònsol Simon Sire
(2020-2026)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2018)
279 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

284 ab.
Densitat 30,7 ab./km²
Autras informacions
Còde postal 11300
Còde INSEE 11053

Geografia modificar

 
Comunas a l'entorn.

Perimètre del territòri modificar

Comunas confrontantas de Brugairòlas
Calhau Montreal (Aude) Vilarzèl de Rasés
 
Campbiure Rotièr Malvièrs

Toponimia modificar

Las fòrmas ancianas son : Ecclesia B. Juliani de Brugairolis, en 1188, Bruguerolles en 1212, Villa de Brugairollis en 1229, Castrum de Brugairolis en 1232, Brigarol en 1262, Brugarol en 1262, Ecclesia de Brugayrolis en 1347, De Brugayrollis en 1429, Brugayrolles en 1552, Bourgairoles en 1574, Brugnerolles = Bruguerolles en 1578, Burgayrolles en 1579, Burgairolles en 1581, Breugerolles en 1586, Brugeirolles en 1590, Brugayroles en 1639, Brugairoles en 1781. La prononciacion occitana es Bregairólos, Bergairólos [1], dins la grafia de l'abat Antòni Savartés, donc [bɾeɣaj'rɔlɔs], [beɾgaj'rɔlɔs].
Segon Dauzat, Brugairòlas ven del latin brucaria, derivat del gallic brucus, « bruga, bruc, brusc », ambe'l sufixe -eola [2]. *Brūca, « bruga, bruc, brusc » es una fòrma galloromana tardiva del gallic uroica, de meteis sens. Lo derivat *brūcāria, sortit benlèu de *wroicāriā, a lo sens de « camp de brugas » [3]. Posteriorament en francés, l'eretièr de *brūcāria prenguèt lo sens de « bruga », mes n'es pas atal en occitan, al mens en occitan meridional (auvernhat brugeira = bruga). Formalament, *brucariola, ambe son doble sufixe, poiriá aver un contengut semantic del tipe de « lòc ont i a de camps de brugas », mès aquò engatja pas la pensada dels òmes que donèron lo nom al territòri e a la comunautat. La prononciacion [bergaj'rɔlɔs] mòstra que lo sens del nom es estat oblidat (o censurat, coma pejoratiu).

Istòria modificar

Administracion modificar

Lista dels cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2020 (2026) Simon Sire    
2014 2020 Alain Labatut PS  
mai 2002 2014 Elisabeth Oddero PS  
2001 2002 Jean Broquin sense etiqueta  
1989 2001 Bernard Gineste PS  
1959 1989 Roger Guitard PS  
  1959      
Totas las donadas son pas encara conegudas.
  • Abans la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra del canton d'Alanha; es ara del canton de La Piège-au-Razès (en francés), que se disiá de Bram abans lo 1èr de genièr 2016.

Demografia modificar

modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 260, totala: 263
 

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
500 402 460 409 463 500 535 477 444

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
431 408 370 360 337 354 384 329 315

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
344 331 318 323 333 338 316 290 249

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
252
267
221
199
207
196
236
242
248
251
2009 2010
251
254
253
256
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
 
Evolucion de la populacion 1962-2008


  • En 2018 la populacion èra de 279 abitants e la densitat èra de 32,94 ab/km².

Lòcs e monuments modificar

Personalitats ligadas amb la comuna modificar

Véser tanben modificar

Ligams extèrnes modificar

Nòtas modificar

  1. Abbé Sabarthès, Dictionnaire topographique du département de l'Aude, 1912, p. 48, legir en linha https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k110095d/f140.item.texteImage
  2. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 122
  3. Xavier Delamarre, Dictionnaire de la Langue gauloise, ed. Errance, 2na edicion, 2008, p. 91 e 328