oc-4
Mon nivèl d'occitan es comparable
a lo d'un locutor natiu.
an-2
Iste usuario puede contrebuyir con un ran meyo d'aragonés.
bg-1
Тоэи потребител има начални познания по български език.
bs-1
Ovaj korisnik govori bosanski jezik samo malo.
ca-3
Aquest usuari pot contribuir amb un nivell avançat de català.
cs-3
Tento redaktor má pokročilé znalosti češtiny.
dsb-1
Toś ten wužywaŕ ma zakładne znajobnosći dolnoserbšćiny.
en-4
I speak English at a
near-native level.
es-3
Puedo contribuir con un nivel avanzado de español.
hr-1
Ovaj suradnik posjeduje osnovno poznavanje hrvatskog jezika.
it-3
Posso contribuire in italiano
con un livello avanzato.
Modèl:Utilizaire kg-1
la-2
Media latinitate
contribuere possum.
sh-2
Корисник средње говори српскохрватски језик.
Korisnik srednje govori srpskohrvatski jezik.
sk-2
Tento redaktor má stredné znalosti Slovenčiny.
sr-1
Корисник почетнички говори српски језик.

Abalit e escoliat en francés, faguèri anglés, espanhòl e latin al collègi e al licèu. En terminala, seguiguèri tanben los corses d'occitan (arvenizats per Piare Bonnaud) al licèu de Cucet. A l'universitat faguèri de chinés (tot doblidat), de chèc (amb iniciacion a l'eslovac), d'italian, de grèc ancian e modèrne e de sèrbocroate (ara sèrbe, bosnian, croat). Aprenguèri d'esperieu lo catalan, lo bulgar e lo neerlandés, e un chic de sorab. Ai qualques nocions de romanch, d'aragonés, de bengalin e de quicongo. Utilizi tot dia l'anglés e lo francés al trabalh, agèri tanben l'escasença de parlar chèc o espanhòl.