Santa Fe de Grefuèlha

una comuna francesa
Vila d'Occitània

Santa Fe de Grefuèlha[1],[2],[3],[4] (Sainte-Foy-d'Aigrefeuille en francés) es una comuna lengadociana situada dins lo departament de la Nauta Garona e la region administrativa d'Occitània, ancianament de Miègjorn-Pirenèus.

Santa Fe de Grefuèlha
Sainte-Foy-d'Aigrefeuille
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 43° 32′ 39″ N, 1° 36′ 37″ E
Superfícia 9,68 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
240 m
170 m
152 m
Geografia politica
País Armas de Lengadòc Lengadòc
Estat Bandièra de França França
Region
76
Occitània , ancianament de Miègjorn-Pirenèus
Departament
31
Nauta Garona Armas del Departament de la Nauta Garona
Arrondiment
313
Tolosa
Canton
3117
canton d'Escalquens, ancianament de Lantar
Intercom
ZZZZZZZZZ
Comunautat de comunas de las Tèrras de Lauragués SIREN 200071298
Cònsol Daniel Ruffat
(2014-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2018)
2 045 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

2 106 ab.
Densitat 206,71 ab./km²
Autras informacions
Còde postal 31570
Còde INSEE 31480

Geografia

modificar

Es una comuna de l'Airal urban de Tolosa

Istòria

modificar

Pendent l'Ancian Regime, Santa Fe de Grefuèlha èra de la diocèsi civila de Tolosa, doncas de la província de Lengadòc, de l'archidiocèsi de Tolosa e de la senescauciá de Tolosa. Le vocable de la glèisa es Santa Fe. Tanlèu 1790, Senta Fe èra del canton de Lantar, incorporada temporàriament a Crefuèlha en l'an VIII, puèi restablida en l'an X. Las doás comunas del Pujòl e de Saint-Martin-de-Ronsac-et-Le-Cayla son incorporadas a Santa Fe de Grefuèlha per ordenança del 28 d'octobre 1832 [5]

Pendent l'Ancian Regime,Saint-Martin-de-Ronsac, benlèu Sant Martin de Ronsac en occitan, èra de la diocèsi civila de Tolosa, doncas de la província de Lengadòc, de la generalitat de Tolosa, de l'archidiocèsi de Tolosa e de la senescauciá de Tolosa. Le vocable de la glèisa, annèxa de Sant Pèire de Latge, es Sent Martin. En 1790, Sant Martin de Ronsac èra una comuna del canton de Lantar, que compren tanben una autra comunautat, Le Cailar. Sant Martin de Ronsac e Sant Pèire de Latge semblan fusionadas en l'an VIII, puèi cada comuna fosquèc restablida. Sant Martin de Ronsac fosquèc incorporada a Santa Fe de Grefuèlha per ordenança del 28 d'octobre 1832 o 1833 [6].

Pendent l'Ancian Regime, Le Cailar o Le Carlar èra una comunautat non parròquia de la diocèsi civila de Tolosa, doncas de la província de Lengadòc, de la generalitat de Tolosa e de la senescauciá de Tolosa. Fusionèc ambe Sant Martin de Ronsac en 1790 o benlèu abans [7].

Pendent l'Ancian Regime, Le Pujòl èra una comunautat non parròquia de la diocèsi civila de Tolosa, doncas de la província de Lengadòc, de la generalitat de Tolosa e de la senescauciá de Tolosa. En 1790, èra del canton de Lantar, puèi en l'an VIII, sembla incorporada a Preservila, puèi restablida en l'an X. fosquèc incorporada a Santa Fe de Grefuèlha per ordenança del 28 d'octobre 1832 o 1833[8].

Administracion

modificar
Lista dels cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2001 2020 Daniel Ruffat PS  
març 1977 2001      
Totas las donadas non son pas encara conegudas.

Demografia

modificar
modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 2001, totala: 2100
 


1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
249
280
272
322
688
1 631
1 886
1 923
1 960
2 008
2009 2010
1 965
2 013
1 979
2 027
Fonts
Base Cassini de l'EHESS (recercar) - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
 
Evolucion de la populacion 1962-2008


Lòcs e monuments

modificar
  • Glèisa de Santa Fe (sègle XIX)

Personalitats ligadas amb la comuna

modificar

Véser tanben

modificar

Ligams extèrnes

modificar
  1. Pojada, Patrici. Repertòri toponimic de las comunas de la region Miègjorn-Pirenèus. Nouvelles Éditions Loubatières, 2009. ISBN 978-2-86266-573-3. 
  2. «Toponimia occitana».
  3. Congrès permanent de la lenga occitana. «Top'Òc: Diccionari toponimic occitan».
  4. Institut d'Estudis Occitans. «BdTopoc–Geoccitania».
  5. Dictionnaire des localités de la Haute-Garonne, p. 46 e 1 https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html
  6. Dictionnaire des localités de la Haute-Garonne, p. 43 e 1 https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html
  7. Dictionnaire des localités de la Haute-Garonne, p. 10, 11 e 1 https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html
  8. Dictionnaire des localités de la Haute-Garonne, p. 37 e 1 https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html