Durhòrt e Baishen

una comuna francesa

Vilatge d'Occitània

Dur Hòrt e Baishen[1][2][3] o Dur Hòrt-Baishen[4] (Duhort-Bachen en francés) qu'ei ua comuna gascona situada dens lo departament de las Lanas e la region de Navèra Aquitània, ancianament d'Aquitània.

Dur Hòrt e Baishen
Duhort-Bachen
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
La maison comuna.
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 43° 43′ 33″ N, 0° 19′ 18″ O
Superfícia 34,17 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
159 m
93 m
64 m
Geografia politica
País  Gasconha
Estat Bandièra de França França
Region
75
Navèra Aquitània
Departament
40
Lanas Escut de Lanas
Arrondiment
402
Lo Mont
Canton
4001
Ador Armanhac (Aira abans 2015)
Intercom
200018141
CC d'Aira
Cònsol Jean Lafenêtre
(2014-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2018)
659 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

678 ab.
Densitat 19,23 ab./km²
Autras informacions
Gentilici Duhortois (en francés)
Còde postal 40800
Còde INSEE 40091

Geografia

modificar
 
Comunas a l'entorn.

Toponimia

modificar

Durhòrt

modificar

La prononciacion qu'ei [dy'hɔrt]. Las fòrmas ancianas que son Duhort (mapas deu començament deu sègle XVIII e de 1714), Duhor (mapa de 1733) [5]. Duhòrt qu'es ua varianta grafica de Durhòrt. Durhòrt qu'es compausat de dus adjectius, dur e hòrt, per ensenhar aus enemics que lo castèth èra imprenable, inconquerible. Per Schmittlein, en 1961, los Durfòrt que podèn estar un nom germanic d'òme Turward, avant atraccion paronimica cap aus dus adjectius [6], mès que caleré ua atraccion semblabla per totis los Durfòrt o Durhòrt, çò qui sembla improbable [7]. Joan Coromines que pensa los noms en dur-, dor- representan lo celtic durum, « hortalessa » (« mercat, vila clausa, mès que mès en plana e pas hortalessa » segon Xavier Delamarre [8]) e que Durfòrt / Durhòrt es ua traduccion de Duronertos, medish sens [9]; lo medish argument que per Turward que's pòt utilizar. Negre, citat per Bénédicte Boyrie-Fénié, que prepausa shens certitud un toponime deu Sussex, Durford e Astor, tanben citat per B. Boyrie-Fénié, que causeish com Dauzat l'adjectiu dur, associat dab hòrt, per un nom de hortalessa [5].

Bénédicte Boyrie-Fénié qu'ajusta ua comunautat de de Benedictins s'implantè au sègle VI a Sent Joan de la Castelle [au nòrd-oèst deu borg], mès lo nom qu'ei medievau e que vien de la bastida vienuda deu pariatge enter Edoard III d'Anglatèrra e l'abat de la Castelle, dens l'intencion de har créder a son caractèr defensiu. B. Boyrie-Fénié qu'accèpta l'explicacion de Dauzat e d'Astor[5]

La prononciacion qu'ei ['baʃen] e Bénédicte Boyrie-Fénié pòt pas citar cap fòrma anciana. Lo quartièr qu'arregarda la vath d'Ador. Bénédicte Boyrie-Fénié que prepausa lo mot baish (latin vulgar bassiare > baishar) e lo sufixe aquitanic -ennu [5], mès qu'ei associar mots d'epòcas diferentas.

Istòria

modificar

Administracion

modificar
Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
març de 2008 2020 Jean Lafenêtre divèrs esquèrra retirat aeronautica
març de d1977 2008 Guy Dufau   retirat d'agricultor
  1977      
Totas las donadas non son pas encara conegudas.

Demografia

modificar
modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 657, totala:
 

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
1 129 1 353 1 330

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
- - - - 1 132 - - - -

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
- - 872 - - - - - -

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
615



Cercar
602
617
619
621
638
2009 2010
621
638
632
646
Fonts
Base Cassini de l'EHESS (recercar) - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
 
Evolucion de la populacion 1962-2008


Lòcs e monuments

modificar

Personalitats ligadas dab la comuna

modificar

Véder tanben

modificar

Ligams extèrnes

modificar
  1. https://web.archive.org/web/20120316000828/http://toponimiaoc.webs.com/40lanas.htm
  2. Toponimia Occitana (Institut d'Estudis Occitans) : IEO_BdTopoc : http://bdtopoc.org
  3. Règlas d'Escritura de la mencion : https://fr.calameo.com/books/005115906552c74111cd2
  4. Top'Òc Diccionari toponimic occitan del Congrès permanent de la lenga occitana.
  5. 5,0 5,1 5,2 et 5,3 Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire toponymique des communes. Landes et Bas-Adour, ed. Institut occitan e CAIRN, Pau, 2005, p. 93-94
  6. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 256
  7. Paul Burgan, André Lafon, Toponymie du Tarn-et-Garonne, Association Antonin Perbosc, 2006, p. 160
  8. Xavier Delamarre, Dictionnaire de la Langue gauloise, ed. Errance, 2na edicion, 2008, p. 156
  9. Joan Coromines, Estudis de Toponímia Catalana, Elements pre-romans del domini català, volum I, p. 81-82