Benvenguda sus Wikipèdia, Caesaraix !

Esites pas a consultar las primièras indicacions per modificar e redigir de paginas dins Wikipèdia.
Pòdes tanben consultar la fièra de las questions (FAQ), la sintaxi de Wikipèdia e far tos ensages dins lo Nauc de sabla. Totes aquestes aspèctes son presentats dins una guida per començar sus Wikipèdia.

Per completar la presentacion, t’aconselhi un pichon torn per las recomandacions de seguir (règlas de neutralitat, d'admissibilitat dels articles, copyright...) e las paginas projèctes ont i a sens dobte un subjècte que t'interessarà.

Per signar tos messatges (unicament sus las paginas de discussion), pòdes picar ~~~ ; amb un quatren tilde, en mai de ta « signatura », seràn afichadas la data e l'ora (~~~~). Cal pas signar los articles enciclopedics. Es possible de trobar la lista dels autors en visitant lor istoric.

Utilizam de siglas de còps misteriosas: poiràs trobar lor explicacion sus la pagina girgon.

Se vòles, pòdes tanben nos dire d'ont venes e tos centres d'interès. Pòdes per aquò modificar ta pagina personala. Se venes d'una autra Wikipèdia, doblides pas de metre los ligams vèrs tas autras paginas perso. Pòdes tanben te venir presentar sul jornal dels novèls venguts.

Per facilitar la comunicacion interlingüistica entre utilizaires, pòdes indicar las lengas que practicas — e a quin nivèl — en inclusent dins ta pagina personala un dels modèls que trobaràs sus Wikipèdia:Babel.

Pòdes aisidament decorar ta pagina d'utilizaire en i indicant quinas lengas parlas, d'ont venes, quins son tos centres d'interès e tas activitats sus Wikipèdia, e d'autras causas encara amb las bóstias d'utilizaire: Ajustar de boitas d'utilizaire a sa pagina personala

E s'as de questions de pausar, esites sustot pas a me contactar, a consultar Ajuda:Pausar una question. Per seguir la vida de la comunautat, pòdes donar una ulhada als anoncis o far un torn a la tavèrna.

Bona continuacion demest nosautres!

Ajuda en revirada modificar

Adieussiatz, Caesaraix! Podètz reviar mon tèxt Economia de Sri Lanka? Mercé, e coralament, Joao Xavier 31 de mai de 2007 a 20:05 (UTC)

Adieu Caesaraix, me siáu permés, de còps que i a, de retocar un pauc la forma lingüistica de teis articles mai en tot cas, te vòli dire que prèsi fòrça ton espontaneïtat e ta participacion dins la Wikipèdia. Vesi que siás un afogat de rock e que rèstas a Ais de Provença. Ieu tanben, visquèri a Ais fa quauqueis ans (ara siáu a Rodés) e ieu tanben siáu un fanatic de rock. Per còntra siáu pus vièlh, ai passat lei trenta ans... Se la grafia classica te pausa de dificultats, es pas ben grèu, çò que còmpta es de participar. I a de libres que te pòdon ajudar per practicar la grafia classica en provençau, que son editats a Ais, tot bèu just (benlèu lei coneisses ja):

  • LÈBRE Elias, & MARTIN Guiu, & MOLIN Bernat (2004) = LÈBRE Élie, & MARTIN Guy, & MOULIN Bernard, Dictionnaire de base français-provençal / Diccionari de basa francés-provençau, Ais de Provença: Crèo Provença / Edisud [1a ed. 1992]
  • MARTIN Guiu, & MOLIN Bernat (1998) = MARTIN Guy, & MOULIN Bernard, Grammaire provençale et cartes linguistiques, Ais de Provença: Comitat Sestian d’Estudis Occitans / Centre Regionau d’Estudis Occitans-Provença / Edisud

Coralament.--Aubadaurada 12 de junh de 2007 a 22:06 (UTC)

Adieu Caesaraix. Te desconselhi panoccitan.org, es un sit de marrida qualitat que difusa de formas artificialas. Lo melhor mejan, cresi, per avançar en provençau, es d'utilizar lei libres que t'ai suggerits. Rèsti a ton servici. Coralament.--Aubadaurada 13 de junh de 2007 a 07:34 (UTC)
Un detalh: dins una pagina de discussion, l'usatge es d'escriure enbàs, a la fin de la pagina. Per començar un subjècte novèu, sufís de clicar sus la vinheta "+" qu'es au començament la fenèstra d'edicion. Coralament.--Aubadaurada 13 de junh de 2007 a 07:36 (UTC)

Revirada (tèxt en castelan) modificar

Adiu, Caesaraix! Podètz revirar l'article Pernambuco (títols economia e torisme)? (el texto fue escrito en castellano, es una copia de es:wiki, porque no domino muy bien el occitan. Mi lengua nativa es el portugués). Grandmercé e bon Nadal (y un saludo desde São Paulo, Brasil), Joao Xavier (d) 23 de decembre de 2007 a 12:28 (UTC)

Gentilicis modificar

Adieu Cesaraix. Ai vist que dins mai d'una pagina, as cambiat lo gentilici corrècte per un gentilici incorrècte. Per exemple a Tolon, remplaças tolonenc per tolonés*; pasmens tolonés* existís pas e a jamai existit en occitan; as calcat la forma francesa toulonnais e l'as occitanizada en tolonés*, sens cercar çò qu'es la forma occitana reala. Te demandi de faire un esfòrç de rigor e de documentacion. Lei gentilicis en occitan an una logica pròpria, se calcan pas subre l'usatge dau francés.--Nil Blau (d) 29 de febrièr de 2008 a 00:19 (UTC)

Còla de Lura modificar

Adieu Caesaraix. Lo nom locau, ben atestat, es Còla de Lura (trobaràs lei referéncias dins l'article ; en particular, Avril es autor d'un diccionari fòrça fisable e Berluc-Perussís [1] es un deis autors de referéncia sus lo País de Forcauquier, la vilòta qu'es au pè de Lura : es clar que s'emplega lo tèrme de còla, es l'apelacion locala). Es estat dich que la forma privilegiada dei toponims dins la Wikipèdia es la forma locala, quand es coneguda (per exemple Puòg de Sant Lop e non pas Mont Sant Lop). En fach, lo mot de montanha es gaire utilizat en provençau (e s'escotes lo francés regionau, t'avisaràs que lei provençaus dison volontiers colline (còla) puslèu que montagne per parlar dei relèus locaus, comprés Venturi).
Pus generalament, se pòu pas traduire "mecanicament" lei noms geografics ; un autre exemple es lei Planas de Valençòla, apelacion que se tròba dins lo TDF (e non pas *Plan de Valençòla). Per còntra, me siáu pas permés de modificar l'apelacion de Plan d'Aubion qu'as utilizada : a mon vejaire, es pas atestada avans ton article ; ai trobat planestèu d'Aubioun dins una òbra de Carles Galtier [2] mai es probable una apelacion isolada. Coralament, Vivarés 24 de junh de 2008 a 22:51 (UTC)