Antona e Trigonam

una comuna perigòrda
(Redirigit dempuèi Antona e Trigonant)

Vilatge d'Occitània

Antona e Trigonam o Antona e Trigonant[1] (Antonne-et-Trigonant en francés) es una comuna d'Occitània, dins la region istorica de Perigòrd, situada dins lo departament de Dordonha de la region de Novela Aquitània, ancianament d'Aquitània.

Antona e Trigonant
Antonne-et-Trigonant
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Lo borg d'Antona.
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 45° 12′ 48″ N, 0° 49′ 54″ E
Superfícia 20,23 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
217 m
100 m
89 m
Geografia politica
País Perigòrd Armas de Perigòrd
Estat Bandièra de França França
Region
75
Novela Aquitània
Departament
24
Dordonha Armas del Departament de la Dordonha
Arrondiment
243
Periguers
Canton
2437
canton de Trelhissac (Savinhac de las Gleisas davant 2015)
Intercom
242400620
Lo Grand Periguers
Cònsol Daniel Le Mao
(2020-2026)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2018)
1 293 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

1 312 ab.
Densitat 60,55 ab./km²
Autras informacions
Còde postal 24420
Còde INSEE 24011

Geografia modificar

 
Comunas a l'entorn.

Perimètre dau territòri modificar

  Cornilha Sòrges (com. nov. de Sòrges e Ligüers en Perigòrd)  
Trelhissac N Sarlhac d'Eila
O    Antona e Trigonam    E
S
Bassilhac (com. nov. de Bassilhac e Aubaròcha) Escoira

Toponimia modificar

Antona modificar

Las fòrmas ancianas son Antona, au segle XIII, Anthone (en francés ?), en 1502[2]. La prononciacion es [ɔ̃n’tunɒ][1]. Segon los toponimistas, lo nom se compren coma *Antona villa, la « villa de », mas la question es la dau nom dau propietari. Pusleu que d'un nom d'òme latin Antoninus (Tanet e Hordé), que supausariá una apocòpa posteriora que s'explicariá mau, seriá un nom gallés Anton-s (Dauzat, site de las comunas de Dordonha) o Antūnos o Antū (Delamarre). Lo nom de persona (o de diu) seriá derivat de anto-, « limita, boina ».[2],[1],[3],[4],[5]

Trigona(nt) modificar

Las fòrmas ancianas son Sanctus Saturninus de Tregonam, en 1192, Trigonan, au segle XIII[2]. La prononciacion es [trigu’nɑ̃m][1]. La finala francesa en -t es oficiala en 1801, mas la quita mapa de Cassini, a la fin dau segle XVIII, n'èra a Trigonan enquera. Lo nom es pas explicat (una basa pre-indoeuropèa *tr-, per Tanet e Hordé) o mau (lo latin trigonum per Boyrie-Fénié, mas lo -g- se seriá pas mantengut). Un nom gallés Tricornios « qu'a un casque de tres còrnas », es una possibilitat e la dissimilacion que fariá disparéisser lo segond -r- pausa pas de problèma, mas lo resultat seriá Triconh-. Se pòt envisatjar una varianta *Tricornos ? La finala pausa tanben de problèmas. S'agís pas de magos, « champ, merchat » perqué lo nom seriá pusleu *Tricornomagos > *Triconòm. Totparier, la finala de 1192, que correspond a la prononciacion actuala, es una indicacion importanta. En Perigòrd, las finalas en [-m] modernas, que correspondon a de las nasalas d'autras originas, son nombrosas : Grunh, Montrenc, Nontronh, Vansens, mas per las atestacions citadas dins tot lo libre de Chantal Tanet e Tristan Hordé, n'i a pas fòra de Tregonam [2],[1],[6], que correspond benleu a la prononciacion d'epòca. Se pòt pas seriosament defendre una finala en -t, dont lo sol avantatge es d'evitar una lectura en Trigonà, avantatge qu'es tanben lo d'una finala en -m. La sola grafia prudenta es Trigonam, en acòrd tant emb la fòrma de 1192 qu'emb la prononciacion actuala (mas la prononciacion deguèt passar istoricament de [-am] en [-añ], per tornar a [-ɑ̃m]).

Istòria modificar

  • En 1823, Trigonam e Antona fusionèron.[7]

Administracion modificar

Lista daus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
març de 2008 2026 Daniel Le Mao PS educator especializat
març de 1989 2008 Jean-Claude Roujon PS  
març de1983 1989 Robert Boulangé    
març de 1977 1983 Raymond Storelli    
març de 1959 1977 Paul Trarieux    
  1959      
Totas las donadas son pas encara conegudas.

Demografia modificar

modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 1225, totala: 1261
 

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
734 413 463 568 903 859 864 1 003 1 075

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
964 939 925 918 900 874 888 855 786

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
761 749 717 596 601 549 806 591 927

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
750
862
917
961
1 050
1 080
1 186
1 200
1 202
1 240
2009 2010
1 203
1 240
1 211
1 247
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
 
Evolucion de la populacion 1962-2008


Demografia Trigonam (avant 1823) modificar

  • 1793 : 118 abitants
  • 1800 : 95 abitants
  • 1806 : 110 abitants
  • 1821 : 126 abitants [7]

Luòcs e monuments modificar

  • Los Chauses [lu’ɕawʐei] (oficialament "Les Chauzes"). Ancianament, en francés "vilage des Chauses" (1692), "village des Choses" (1704), "les Choses" (v. 1780), "Les Chauses" (1835).

Personalitats ligadas emb la comuna modificar

Veire tanben modificar

Ligams extèrnes modificar

Nòtas modificar

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 et 1,4 https://web.archive.org/web/20120611135347/http://communes-oc.cg24.fr/cantons/savignac-les-eglises/ANTONNE-ET-TRIGONANT.htm
  2. 2,0 2,1 2,2 et 2,3 Chantal Tanet et Tristan Hordé, Dictionnaire des Noms de Lieux du Périgord, ed. Fanlac, segonda edicion, 2000, p. 31-32
  3. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 21, a Anthon
  4. Xavier Delamarre, Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, ed. Errance, 2012, p. 54, 285 e 324
  5. Xavier Delamarre, Dictionnaire de la Langue gauloise, ed. Errance, 2na edicion, 2008, p. 49
  6. Xavier Delamarre, Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, ed. Errance, 2012, p. 254
  7. 7,0 et 7,1 http://cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=38226