Lebrèlh

una comuna francesa

Lebrèlh[1],[2],[3],[4] (Lebreil en francés) es una anciana comuna carcinòla administrada pel departament francés d’Òlt e la region d’Occitània, ancianament de Miègjorn-Pirenèus. Lebrèlh èra, entre lo 1èr de genièr de 2016 e 2020, una comuna delegada dins la comuna novèla de Montcuc de Carcin Blanc.

Lebrèlh
Lebreil
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 44° 19′ 26″ N, 1° 10′ 08″ E
Superfícia 10,2 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
278 m
245 m
127 m
Geografia politica
Region istorica Carcin Armas de Carcin
Parçan Carcin Blanc
Estat França
Region
76
Occitània
Departament
46
Òlt Armas deu Departament d'Òlt
Arrondiment Caors
Canton Lusèg (Montcuc abans 2015)
Intercom
244600490
CC del Carcin Blanc
Cònsol Bernard Roux (2016-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2013)
178 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

186 ab.
Densitat 17,45 ab./km²
Autras informacions
Còde postal 46800
Còde INSEE 46166
Divèrs anciana comuna, ara dins Montcuc de Carcin Blanc

Geografia

modificar
 
Comunas a l'entorn.

Toponimia

modificar
  • Lebrèlh. La segonda sillaba seriá lo gallés *brogilos, « pichon bòsc a l'interior d'una paret o d'un randal » [5], o « jove talhada, riba boscosa d'un riu » [6]. Mas quina es la primièra ? Lo parlar es luènh del lengadocian meridional, qu'a l'article definit masculin le. Deuriam aver Lo Bruèlh [7], o l'article es francés. Basalgas escriu : Lobrèlh [sic, per Lo Bruèlh] o Lebrèlh, ambe l'article aglutinat lo o le en tolosan [8].
  • Caminèl (nom probable). Derivat de camin, ambe sufixe diminutiu -èl, del latin ellu(s) ?
  • Sent Amanç. Del nom del primièr avesque de Rodés, al sègle V, en latin Amantius [9], d'aquí la grafia Amanç e non pas *Amans;
  • de Cabramòrta o, dins la lenga modèrna, de Crabamòrta. Sembla dificil d'acceptar un tal determinant en toponimia, qu'es benlèu lo resultat d'una confusion deguda a una atraccion paronimica (a un nom d'origina qu'èra pas mai comprés, confondut ambe Cabremòrta, pr'amor d'una semblança fonetica).


Istòria

modificar

Lebrèlh annexèt, entre 1790 e 1794, Caminel e Saint-Amans-de-Cabremorte (noms franceses) [10], donc benlèu Caminèl e Sent Amanç de Crabamòrta.

De la formacion de Montcuc de Carcin Blanc a mai de 2020, Lebrèlh èra comuna delegada. En mai de 2020, las comunas delegadas foguèron suprimidas e Lebrèlh perdèt tota existéncia administrativa [11].

Administracion

modificar
Primièr e darrèr cònsol delegat
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2016 mai de 2020 Bernard Roux    
  2001      
Totas las donadas non son pas encara conegudas.
Lista dels cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2001 31 de decembre 2015 Bernard Roux    
  2001      
Totas las donadas non son pas encara conegudas.

Demografia

modificar
modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 178, totala: 186
 

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
561 517 539 532 532 517 477 467 478

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
480 462 418 386 360 351 324 308 291

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
264 245 250 218 232 204 206 191 190

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
182
179
170
151
124
131
144
146
150
150
2009 2010
146
146
154
160
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
 
Evolucion de la populacion 1962-2008


Luòcs e monuments

modificar

Personalitats ligadas amb la comuna

modificar

Veire tanben

modificar

Ligams extèrnes

modificar
  1. Pojada, Patrici. Repertòri toponimic de las comunas de la region Miègjorn-Pirenèus. Nouvelles Éditions Loubatières, 2009. ISBN 978-2-86266-573-3. 
  2. «Toponimia occitana».
  3. Congrès permanent de la lenga occitana. «Top'Òc: Diccionari toponimic occitan».
  4. Institut d'Estudis Occitans. «BdTopoc–Geoccitania».
  5. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 112, a Breil
  6. Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, Toponymie des Pays Occitans, edicions Sud-Ouest, 2007, p. 105
  7. Patrici Pojada, Répertòri toponimic de las Comunas de la Region Miègjorn-Pirenèus, ed. Loubatières, Portèth de Garona, 2009, p. 77
  8. Gaston Bazalgues, A la Découverte des Noms de Lieux du Quercy et des Communes du Lot, Les Éditions de la Bouriane et du Quercy, 2002, p. 115
  9. http://nominis.cef.fr/contenus/saint/8834/Saint-Amans-de-Rodez.html
  10. http://cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=5699
  11. https://www.ladepeche.fr/2020/05/28/suppression-des-mairies-annexes,8906523.php