Peiresc
Benvenguda sus Wikipèdia, Peiresc !
Esites pas a consultar las primièras indicacions per modificar e redigir de paginas dins Wikipèdia.
Pòdes tanben consultar la fièra de las questions (FAQ), la sintaxi de Wikipèdia e far tos ensages dins lo
Nauc de sabla. Totes aquestes aspèctes son presentats dins una guida per començar sus Wikipèdia.
Per completar la presentacion, t’aconselhi un pichon torn per las recomandacions de seguir (règlas de neutralitat, d'admissibilitat dels articles, copyright...) e las paginas projèctes ont i a sens dobte un subjècte que t'interessarà.
Per signar tos messatges (unicament sus las paginas de discussion), pòdes picar ~~~ ; amb un quatren tilde, en mai de ta « signatura », seràn afichadas la data e l'ora (~~~~). Cal pas signar los articles enciclopedics. Es possible de trobar la lista dels autors en visitant lor istoric.
Utilizam de siglas de còps misteriosas: poiràs trobar lor explicacion sus la pagina girgon.
Se vòles, pòdes tanben nos dire d'ont venes e tos centres d'interès. Pòdes per aquò modificar ta pagina personala. Se venes d'una autra Wikipèdia, doblides pas de metre los ligams vèrs tas autras paginas perso. Pòdes tanben te venir presentar sul jornal dels novèls venguts.
Per facilitar la comunicacion interlingüistica entre utilizaires, pòdes indicar las lengas que practicas — e a quin nivèl — en inclusent dins ta pagina personala un dels modèls que trobaràs sus Wikipèdia:Babel.
Pòdes aisidament decorar ta pagina d'utilizaire en i indicant quinas lengas parlas, d'ont venes, quins son tos centres d'interès e tas activitats sus Wikipèdia, e d'autras causas encara amb las bóstias d'utilizaire: Ajustar de boitas d'utilizaire a sa pagina personala
E s'as de questions de pausar, esites sustot pas a me contactar, a consultar Ajuda:Pausar una question. Per seguir la vida de la comunautat, pòdes donar una ulhada als anoncis o far un torn a la tavèrna.
Bona continuacion demest nosautres!Vivarés 8 mai 2006 à 11:42 (UTC)
Inocenci
modificarAdiu Peiresc! Cresi qu'en occitan Innocent (lo pichot nom) se dis Inocenci, aquo es de verificar!
Jironi 20 set 2006 à 13:31 (UTC)
Innocenci: font
modificarVeni de verificar, aviai legit aquo dins un libre de Claudi Marti que se sona: "La canso"( ont revira e comenta qualques passatges de la Canso de la crosada).N'en sabi pas mai, benleu caldria demandar lors vejaires als autres wikipèdistas.CoralamentJironi 20 set 2006 à 16:37 (UTC)
Adiu! Dins totes los obratges qu'ai en ma possession, se ditz "Innocent". Aviai fach la fauta de l'escriure amb una sola "n"... Mercé d'aver corregit! Mas es possible que se poguèsse escriure "Innocenci" dins l'Edat Mejana se figura atal dins la "canso"...
Amicalament!
Cedric31 20 set 2006 à 20:29 (UTC)
Pagina personala
modificarPensa a plaçar los modèls de Babel dins ta pagina d'utilisator! Atal, tos interlocutors eventuals sabrán quina lenga utilizar se te vòlon parlar!
Tanben, serà possible a un novèl vengut de trobar de monde que parle sa lenga dins las categorias de locutors de las diferentas lengas...
Per mai d'entre-senhas, veire: Wikipèdia:Babel
Per far aparéisser los bendèls, cal metre {{Babel-1}} se sabes pas qu'una lenga, {{Babel-2}} se ne sabes doas...etc... seguit del(s) còdi(s) wiki de la(s) lenga(s) e lo numerò del nivèl qu'as per l'(las)utilizar (de 1 a 4/de nivèl basic a nivèl expert) amb un "-" entre los dos.
Per exemple se ta lenga mairala es l'occitan e que parlas perfièchament lo francés e pro corrèctament lo catalan, metràs {{Babel-3|oc|fr 4|ca 3}}. Lo rendut dins ta pagina de presentacion serà aiceste:
oc
|
Aqueste utilizaire parla occitan coma primièra lenga. |
fr-4
|
Cet utilisateur parle français à un niveau comparable à la langue maternelle . |
Cedric31 20 set 2006 à 21:53 (UTC)
Urgent (revision)
modificarAdiu, Peiresc! Podètz revisar las efemeridas de la pagina principala? Salut de São Paulo, Brasil, e mercé,Joao Xavier 1 oct 2006 à 00:11 (UTC)
Laos
modificarAdieu, tornarmai. Vesi que siás a cambiar Laos en Laòs*, mentre que la forma normativa (dau CLO) es ben Laos (cf. l'accentuacion romanica generala e l'etimologia portuguesa Laos, qu'èra a l'origina lo plurau de lao). Me pensi ben que lo problèma ven pas de tu, deu venir dei temps eroïcs e pioniers de WP. Lo te voliáu senhalar per que perdèsses pas de temps amb aquò. Coralament.--Aubadaurada 12 d'abril de 2007 a 23:19 (UTC)
Adiu
modificarAdiu Peiresc, e't poderi demandar de hicar du Fay en AFI ? Lo men ordinator non reconeish pas los caracters e que'us remplaça per carrats en baish de paja !
Merces e a bet leu,
--Lembeye 14 d'abril de 2007 a 09:13 (UTC)
Adiu, que sere [Dufailh], que nse bremba un temps qui lo fances e'sgeva com l'occitan.
--Lembeye 14 d'abril de 2007 a 09:31 (UTC)
Sas/sos/lors
modificarAdieu Peiresc, ai vist tas correccions sus l'article "Glacièr", per informacion, en lengadocian, se pòt emplegar indistinctament "sas" o "lors", "sos" o "lors". Coralament--Jiròni 18 de mai de 2007 a 18:54 (UTC)