Discutir:Traitesa
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
Sembla que "traïdoria" siá un mot catalan, l'occitan seriá traitesa (castelhan:Alevosía; francés:traîtrise).-Jiròni (d) 27 de febrièr de 2008 a 11:38 (UTC)
- Ai trobat traïdoria (traidoria) en occitan dins lo diccionari de Palai. Coralament.--Nil Blau (d) 27 de febrièr de 2008 a 11:55 (UTC)
Existisson un fum de formas que se poirián utilizar dins totei lei dialèctes. La distincion semantica entre totei lei formas demanda pron de prudéncia e fòrça trabalh. Se partèm dau TDF de Mistral (lista que podèm completar), e en ajustant lei preconizacions formalas de la nòrma classica, avèm aquò (doni la traduccion francesa de Mistral):
- traïment, tradiment (m) "action de trahir"
- traïson, traicion (f) "trahison"
- traïssença (f) "trahison"
- traitariá (f) "action de traître"
- traitesa, traitetat, traïdiá (?), traïdorícia/-ici (??) (f) "félonie, perfidie, trahison".
Palai fornís tanben aquò, de maniera desordenada:
- traidoria (f) "trahison, traîtrise"
- tradicion, tradida, trasida (f) "trahison"
- traidorici (m) "trahison"
- traitia (f) "trahison, perfidie"
Cresi que cau privilegiar lei mots occitans pus usuaus que correspòndon ai dos concèptes juridics inspirats per la Wikpèdia en castelhan: 1º es:alevosía, 2º es:traición. Me sembla que la solucion rasonabla seriá aquesta:
- castelhan es:alevosía = occitan traitesa = catalan "traïdoria" = francés "traîtrise"
- castelhan es:traición = occitan traïson = catalan "traïció" = francés "trahison"
...E abandonariam leis autrei mots occitans, que son corrèctes de segur, mai que demandan una analisi semantica que podèm pas faire aicí.--Nil Blau (d) 27 de febrièr de 2008 a 16:43 (UTC)
Comenceu una discussió sobre Traitesa
Les pàgines de discussió són el lloc on la gent discuteix com millorar el contingut del projecte Wikipèdia. Podeu usar aquesta pàgina per començar una discussió amb altres usuaris sobre la manera de millorar Traitesa.