Lydnevi
Lo lydnevi es una lenga construcha[1][2][3][4][5][6][7] per Libor Sztemon. Fa partida de las lengas eslavas del nòrd[8], ambe lo mrezisk, lo seversk, lo slavëni e lo slavisk tanben fargats pel meteis glossopoèta. Se sap paucas causas sus aquela lenga, qu'a pas qu'una pagina sus la rantèla, e que son creator moriguèt jovent.[9]
Grafia
modificarLo lydnevi s'escriu ambe las 26 letras de l'alfabet latin, emai É, Ø, Š e Ž. S'utilizan tanben los digrafes CH, NJ e TH, emai los diftonges AI, EI, OI, AU, EU, OU.
Pronóncia
modificarLetra | Fonetica | Pronóncia |
---|---|---|
a | a | à |
b | b | b fòrta |
c | ʦ | ch o j albigesa |
d | d | d fòrta |
e | e | e |
é | ɛː | è longa |
f | f | f |
g | g | g fòrta |
h | h | h gascona aspirada |
i | i | i |
j | j | i consona |
k | k | c de can |
l | l | l |
m | m | m |
n | n | n |
o | o | o barrada |
ø | ə | e muda del parlar negre |
p | p | p |
q | ɣ | g occitana |
r | r | r |
s | s | s |
š | ʃ | sh gascona |
t | t | t |
u | u | o |
v | v | v |
w | β | b |
x | ɣz͡ | gz d'una sola votz |
y | ɯ | pròcha de l'i russa |
z | z | z |
ž | ʒ | j èst gascona |
CH | x | j espanhòla |
NJ | ɲ | nh |
TH | th | t+h aspirada |
AI | ai̯ | ai |
EI | ei̯ | ei |
OI | oi̯ | òi |
AU | au̯ | au |
EU | eu̯ | eu |
OU | ou̼ | òu |
Gramatica
modificarComa lo bulgar e lo macedonian, lo lydnevi a pas cap de declinason.
singular | plural | occitan |
---|---|---|
man | mane | òme |
gena | genai | femna |
nébe | nébei | cèl |
slovo | slovoi | mot |
Lexic
modificarLo lexic del lydnevi es essencialament eslau. Vejatz aquela lista corteta de vocabulari. Donam lo chèc que l'autor èra chèc.
lydnevi | chèc | occitan |
---|---|---|
bréd | chléb | lo pan (anglés : bread) |
danas | dnes | uòi (sèrbe : danas) |
dluhar | dluhář | lo debitor |
dluhe | dluh | lo deute |
gena | žena | la femna |
kralestvo | kralovství | lo reialme, lo règne |
man | muž | l'òme |
moc | moc | lo poder, la poissença |
nam | jméno | lo nom |
nébe, nebesa | nebe | lo cèl |
otec | otec | lo paire |
slava | sláva | la glòria |
slovo | slovo | lo mot |
vilja | vůle | la volontat |
zéma | země | la tèrra |
zølyn | zlý | lo missant (lo diable) |
Exemple de tèxte
modificarEs lo Paire nòstre :
- Otec navo,
- Jaš jési na nebesai,
- Da jest posvetyn tavo nam.
- Da jest prihedyn tavo kralestvo.
- Da jest stanyn tavo vilja, jako na nébe, tako y na zéma.
- As navo bréd e keždanyn davat i nave danas.
- Ø adpoštat i nave as navo dluhem
- jako y me adpoštalesom i navo dluhare.
- Ø nevøvedat as nave vø pokušenje,
- ale nesvabodat as nave é zølyn.
- Navad tavo jest kralestvo y moc y slava navéke.
- Amén.
Referéncias
modificar- ↑ SZTEMON, Libor (2002). Lydnevi. Archive.org: <https://web.archive.org/web/20091002215506/http://ls78.sweb.cz/lydnevi.htm%26gt;
- ↑ BERGER, Tilman (2004). "Vom Erfinden slavischer Sprachen", in REHDER, P., OKUKA, M., & SCHWEIER, U. Germano-slavistische Beiträge: Festschrift für Peter Rehder zum 65. Geburtstag, München: O. Sagner. ISBN 978-3-87690-874-8.
- ↑ СИДОРОВАА, Марина Юрьевна, и ШУВАЛОВА, Оксана Николаевна (2006). Интернет-лингвистика: Вымышленные языки, Москва: Издательство «1989.ру». ISBN 5-98789-005-5.
- ↑ STECOVÁ, Adriána (2010). "Umelé jazyky ako fenomén ľudskej komunikácie", in SIPKO Jozef, CHOVANEC Marek, HARČARIKOVÁ Gabriela (eds.), 5. Študentská vedecká konferencia, Prešov: Prešovská univerzita v Prešove. ISBN 978-80-555-0169-7.
- ↑ BLANC, Joan Francés, ed. (2010). Las lengas de Libor Sztemon 2: Sorgas - Jazyky Libora Sztemone 2: Prámeny - Libor Sztemon's Conlangs 2: Sources, Vert-Saint-Denis, Edicions Talvera. ISBN 979-10-90696-00-6.
- ↑ VAN STEENBERGEN, Jan (2011). "Towards a unified slavic language", Fourth Language Creation Conference, Groningen.
- ↑ MEYER, Anna-Maria (2012): "Slavische Plansprachen auf dem Weg ins 21. Jahrhundert." Erscheint im Sammelband zur Konferenz junger SlavistInnen junOST in Basel, 26.-28.4.2012.
- ↑ Meyer, Anna Maria (2014). "Slavische Plansprachen auf dem Weg ins 21. Jahrhundert". In: Henzen Valérie, Anna Hodel, Sophia Polek (eds.) junOST: Beiträge zur ersten Schweizerischen Konferenz junger Slavistinnen und Slavisten. Zürich: Theologischer Verlag. 432 p. ISBN 9783290220297.
- ↑ In memoriam Libor Sztemon : http://tech.groups.yahoo.com/group/Slaviconlang/message/465