Alfabet cirillic : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Jiròni (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Jiròni (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Linha 1 :
{{
<!--
{{Infobox Sistema d'escritura
| nom=Cirilic
| imatge=Romanian Cyrillic - Lord's Prayer text.svg
Linha 15 :
| iso15924=Cyrl
}}
--!>
L’'''alfabet cirillic''' ([[bulgar]] e [[macedonian]] : кирилица ; en [[rus]] : кириллица ; en [[ucraïnian]] : кирилиця ; en [[bielorús]] : кірыліца ; en [[rutèn]]/[[rusin]] : кырилиця ; en [[sèrbe]] : ћирилица et ćirilica) es un [[alfabet]] [[escritura bicamerala|bicameral]] de trenta [[Letra (escritura)|letras]]. Es basat sus l'[[Alfabet cirillic arcaïc]] que foguèt desvolopat durant lo sègle IX a l'[[Escòla literària de Preslav]] dins lo [[Primièr Empèri bulgar]].<ref>{{cite book | first=Francis | last=Dvornik |title=The Slavs: Their Early History and Civilization | quote = The Psalter and the Book of Prophets were adapted or "modernized" with special regard to their use in Bulgarian churches, and it was in this school that glagolitic writing was replaced by the so-called Cyrillic writing, which was more akin to the Greek uncial, simplified matters considerably and is still used by the Orthodox Slavs. | year=1956 |place=Boston | publisher=American Academy of Arts and Sciences |page=179}}</ref><ref>{{cite book|url=https://books.google.com/?id=YIAYMNOOe0YC&pg=PR1&dq=Curta,+Florin,+Southeastern+Europe+in+the+Middle+Ages,+500-1250+(Cambridge+Medieval+Textbooks),+Cambridge+University+Press#v=onepage&q=Cyrillic%20preslav&f=false |title=Southeastern Europe in the Middle Ages, 500–1250|series=Cambridge Medieval Textbooks|author= Florin Curta|publisher=Cambridge University Press|year=2006|isbn=0521815398|pages= 221–222}}</ref><ref>{{cite book|url=https://books.google.com/?id=J-H9BTVHKRMC&pg=PR3-IA34&lpg=PR3-IA34&dq=The+Orthodox+Church+in+the+Byzantine+Empire+Cyrillic+preslav+eastern#v=onepage&q=%20preslav%20eastern&f=false|chapter= The Orthodox Church in the Byzantine Empire|title=Oxford History of the Christian Church|author= J. M. Hussey, Andrew Louth|publisher= Oxford University Press|year= 2010|isbn=0191614882|pages= 100}}</ref> Es la basa d'[[alfabet]]s emplegats dins mai d'una lengas, especialament aquelas d'origina ortodòxa eslava, e las lengas non eslava influénciadas pel rus. En 2011, aperaquí 252 milion de personas en Eurasia o utilizavan coma alfabet oficial de sa lenga nacionala, amb [[Russia]] comptant per un quart d'aqueles.<ref>[[List of countries by population]]</ref> Amb l'accession de Bulgaria dins l'[[Union Europèa]] lo [[1èr de genièr]] de [[2007]], lo cirillic venguèt lo tresen alfabet oficial de l'Union, après l'[[alfabet latin]] e l'[[alfabet grèc]].<ref>{{cite web|author1=Leonard Orban|title=Cyrillic, the third official alphabet of the EU, was created by a truly multilingual European|url=http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-07-330_en.pdf|website=europe.eu|accessdate=3 August 2014|date=24 May 2007}}</ref>