Discutir:Vielhesa

Darrièr comentari: 15 octobre de 2014 per Jfblanc
Autras discussions [+]
  • Supression -
  • Neutralitat -
  • Drech d'autor -
  • Article de qualitat -
  • Bon article -
  • Lutz sus -
  • De far -
  • Archius -
  • Traduccion

Adieu, sabi pas se "vielhessa" es lo mot mai adaptat. Segon mas recercas personalas (e mai mon intuicion lingüistica qu'en general lo sufix mai normal es -esa) las formas mai normalas del meteis tipe serián velhesa o sa varianta "mai recenta" e regularizada vielhesa. Pensi que cal(driá) servar vielhum e vielhonge (puslèu provençal pensi) per un sens mens scientific e sovent probable negatiu. Es sonque un vejaire, a l'espèra d'autras opinions... Coralament, Claudi/Capsot (d) 15 octobre de 2014 a 14.36 (UTC)Respon

Lo diccionari de Josiana Ubaud a vielhesa e vielhitge. Vielhessa (e vielhèr) es me sembla una forma gascona. Cal doncas corregir en vielhesa aicí. Pas vièlh, mas las, o fau pas sulpic, que me cal dormir... --— Joan Francés Blanc (me´n parlar) 15 octobre de 2014 a 22.17 (UTC)Respon
Torna a la pàgina "Vielhesa".