Discutir:Miègjorn-Pirenèus

Autras discussions [+]
  • Supression -
  • Neutralitat -
  • Drech d'autor -
  • Article de qualitat -
  • Bon article -
  • Lutz sus -
  • De far -
  • Archius -
  • Traduccion

Un article en occitan dins lo jornal "Midi-Pyrénées info" de mai/junh 2008 : "L'occitan, ua auta faiçon d'estimar l'escòla - Mei de 600 escolans de Mieidia-Pirenèus que parlan autan plan occitan com francés..."

Es en bearnés "Mieidia-Pirenèus" ? Mertyl (d) 26 de mai 2008 a 08:41 (UTC)

Adieu Mertyl. Òc, "mieidia" es plan bearnés, coma dins Pic de Mieidia d'Aussau.Jiròni (d) 26 de mai 2008 a 09:11 (UTC)

As aquí un lexic gascon en linha:[1], de còps fòrça util per nosautres que parlam lengadocian.Jiròni (d) 26 de mai 2008 a 09:16 (UTC)

Mercé ben Jiròni Mertyl (d) 26 de mai 2008 a 09:40 (UTC)
L'ieo 65 utilise "Mieidia" a foison
Myspace de ieo65
Assisas de la polifonia a Tarba (65).
Et même dans l'article fr:Pic du Midi de Bigorre
Bichenzo (d) 23 abr 2009 a 19:31 (UTC)
après, leDictionnaire gascon-français (Landes) de l'abbé Vincent Foix emploie "miyour" pour "midi" et le Dictionaire Gascon-français du Gers de 1863 utilise "meyjour". Il doit exister un isoglosse "mieidia" et "miejorn" qui passe par la Bigorre..
Bichenzo (d) 23 abr 2009 a 19:37 (UTC)

Comenceu una discussió sobre Miègjorn-Pirenèus

Comença una nova discussió
Torna a la pàgina "Miègjorn-Pirenèus".