Discutir:Aussau-Irati

Autras discussions [+]
  • Supression -
  • Neutralitat -
  • Drech d'autor -
  • Article de qualitat -
  • Bon article -
  • Lutz sus -
  • De far -
  • Archius -
  • Traduccion

Adieu Mertyl. Pensi que caldriá tornar nomenar l'article en "Aussau-Irati" (occitan/basc), i cap de rason d'utilizar aquí un nom en francés.Coralament.Jiròni (d) 10 d'abril de 2008 a 07:57 (UTC)

Mercé Jiròni, pensi que los noms Aussau e Irary son ja bearnés e basc en fach. Mertyl (d) 10 d'abril de 2008 a 09:02 (UTC)
Perque dins la wiki basca lo nom es Ossau-Irati??--Vivian13 (d) 10 d'abril de 2008 a 09:49 (UTC)
Desencusatz, es clar Aussau es en occitan e Ossau en Basc--Vivian13 (d) 10 d'abril de 2008 a 09:52 (UTC)
Pensi los bascos utilizan la grafia francesa (Ossau) associada a la basca (per Irati).Jiròni (d) 10 d'abril de 2008 a 10:01 (UTC)
En basc lo nom per "Pic de Mieidia d'Aussau" es Midi d'Ossau Mertyl (d) 10 d'abril de 2008 a 10:11 (UTC)

Comenceu una discussió sobre Aussau-Irati

Comença una nova discussió
Torna a la pàgina "Aussau-Irati".