L'anglés american (American English; en-US) es l'ensemble dels dialèctes e accents de la lenga anglesa originària dels Estats Units.

Infotaula de lengaAnglés american
American English
RegionEstats Units
Locutors225 milions (1èra), e 25,6 milions (segonda lenga)
Classificacion lingüistica
Anglés american
Estatut oficial
Oficial deBandièra dels Estats Units Estats Units (de facto)
Còdis lingüistics
ISO 639-3pas cap de valor Modifica el valor a Wikidata
Glottologpas cap de valor Modifica el valor a Wikidata
IETFen-US Modifica el valor a Wikidata
Aquel article (o seccion) es un esbòs.
Podètz partejar vòstras coneissenças e o melhorar (cossí?).
Proporcion dels locutors natius d'anglés als Estats Units segon lo recensament de 2000. Lo blau escurzit indica las mai nautas proporcions.

La lenga mai parlada dins los Estats Units, l'anglés es de facto la lenga comuna utilizada pel govèrnament federal e pels govèrnaments dels estats. Es considerat coma una lenga oficiala de 32 dels 50 estats.

Fonologia

modificar

Ortografia

modificar
Qualques exemples de diferénces dins l'ortografia
Britanic American Traduccion occitana
- re (centre, theatre…) - er (center, theater…) centre, teatre
- ise (localise…) - ize (localize…) localizar
- ogue (catalogue…) - og (catalog…) catalòg(-ue)
- our (colour, harbour) - or (color, harbor) color, pòrt
south-east southeast sud-èst
sceptical skeptical sceptic
mum mom mamà
aeroplane airplane avion
aluminium aluminum alumini/aluminium
arse ass cuol
behove behoove incombir
moustache mustache mostacha
disc disk disc
programme program programa

Vocabulari

modificar

Nòus mots d'origina americana

modificar

Plan de mots que son utilizats dins tot lo mond anglofòn son d'origina americana, per exemple:

  • O.K.: "bon", o "va plan"; utilizat coma interjeccion, adjectiu, e advèrbi;
  • teenager: adolescent qu'a de 13 a 19 ans ;
  • belittle: rebaissar, denigrar;
  • blizzard: granda tempèsta de nèu;
  • gerrymander: descopar los circonscripcions electoralas.

Mots en anglés abandonats fòra d'America del Nòrd

modificar

Nòtas e referéncias

modificar
  1. page 27 de American English: An Introduction
  2. (en) The New Fowler's Modern English Usage, third Edition, edited by R. W. Burchfield, Clarendon Press, Oxford, 1996, p. 282.
  3. Comparer « robinet » et « champlure », respectivement en français standard et québécois.
  4. The New Fowler's Modern English Usage, op. cit., p. 287.
  5. (en) British and American Grammatical Differences, in International Journal of Lexicography, 1988, vol.1, issue 1, p. 1-31 PDF