Pereilamoundaut
Adessiatz en totei ! E ben-venguts sus ma pagina personala, ont fau l'explica de mon perfiu, meis idèas e mei projècts.
AVIS : Dins totei leis articles que trabalhi dessús me sèrvi dau dialècte provençau. La grafia qu'utilisi puslèu normalament dins ma vida en lenga nòstra es la mistralenca ; pòu puei li aguer quauquei decas dins mon escritura, mai ren de tròp seriós e m'esperfòrci sempre per escriure d'un biais lo mai corrècte possible. Amb aquò, li a tanben quauquei convencions d'escritura particularas que defèndi en nòrma classica (ne'n farai lèu una lista aquí). Per exemple, escrivi conscientament "a-s Ais" e "a-n eu" liòga de "as Ais" e "an eu", perqué aquela grafia me sembla mai senada.
Cresi que la Wikipèdia occitana deu èstre una reférencia tanben d'un ponch de vista lenguistic : mon constat es que dins fòrça articles l'es pas, ò gaire. Adonc mon exigéncia es, en mai de la clartat e la precision, una escritura la mai autentica possible, amb una sintaxi e d'expressions pas tròp pegadas au francés ò au catalan. Autrament, perqué legir la Wikipèdia en occitan ?
Mei contribucions
modificar- Grassa (en cors)
- Maganhòsc
- Plascassier
- Loís Belaud de la Belaudiera
- Maissemin Isnard (traduccion)
- Palais dei Papas d'Avinhon (en cors)
- Provençau Lenga Viva (en cors)
- Malaterra
Projècts
modificar- Lo Plan de Grassa
- Fòrt Sant-Andrieu
- Pònt Sant-Beneset d'Avinhon