Tolosa, publicada inicialament amb lo títol Ò Tolosa, es una celèbra cançon de Claudi Nogaròu, pareguda en abril de 1967 sus un 45 torns editat pel label Philips. Lo cantaire ne faguèt un important e personal omenatge a sa vila nadala, Tolosa.

Istoric de la cançon

modificar

Claudi Nogaròu, qu'a passat una enfança e una adolescéncia dificila a Tolosa, decidiguèt d'escriure aquesta cançon a un moment de sa vida «passablament complicat»[1]. La primièra version de la cançon, escricha a son domicili de París, es donca relativament dura e es en discutissent ambe sa segonda esposa , Odette, que decidiguèt de ne far un «cant d'amor e pas un cant de rancuna» per citar los mots de sa femna[1]. Lo tèxt, que mescla a l'encòp d'elements del patrimòni material e immaterial de la vila, repren dins son refranh las paraulas de La Tolosenca escricha en occitan per Lucian Mengaud en 1845 :

«Ò mon país !
Ò mon país !
Ò Tolosa,
Tolosa !»

Nòtas e referéncias

modificar
  1. 1,0 et 1,1 (fr) Bruno Jacquot, Toulouse de Claude Nougaro, Le Figaro, 18 d'agost de 2011.