Modèl:Translation/Information

 Documentacion[crear] [purgar]
Utilizacion
Automatic al moment de la creacion d’una traduccion gràcias a {{Traduccion}}.
Sintaxi
{{Translation/Information|1|2|3|data|oldid…}}
  • 1 : còde ISO 639 de lenga d’origina (obligatòri).
  • 2 : nom de la pagina dins la lenga originala (obligatòri).
  • 3 : nom de la pagina en occitan (tanben es lo nom de la pagina de seguit de traduccion).
  • data : data de la demanda de traduccion.
  • oldid : ligam permanent cap a la version de l’article original que servís de basa per la traduccion (vejatz sus la FAQ : Cossí recuperar un oldid ?).
  • interès : explicacion de l’interès particular qu’i a de traduire aqueste article.
  • comentari : un comentari pel traductor.
  • demandaire : lo nom de la persona que demanda la traduccion de l’article.
  • traductor : lo nom del o dels traductors d'aqueste article.
  • avançament_traduccion : avançament de la traduccion en percentatge.
  • relector : lo nom del o dels relectors de l’article.
  • avançament_relectura : avançament de la relectura en percentatge.
  • Paramètre : val "Amagar" o "Mostrar". Permet de dire se la boita deu èsser enrotlada o desenrotlada per defaut. (obligatòri).
  • Paramètre2 : (obligatòri).
  • status : entièr entre 1 e 5 (obligatòri). Designa l'estatut de la traduccion :
    • 1 = Demanda.
    • 2 = En cors.
    • 3 = De tornar legir.
    • 4 = En relectura.
    • 5 = Acabada.
Exemple
{{Translation/Information|en|English|Anglés|~~~~~|6666676|article absent del wiki occitan|pòdi ajudar per traduire qualques passatges|~~~||0||0|Amagar|1}}
Vejatz tanben