Loís Alibèrt : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Linha 2 :
[[Imatge:Alibèrt.PNG|170px|right]]
 
'''Loís Alibèrt''' ([[1884]]-[[1959]]) (en francés ''Louis Alibert'') foguèt un [[lingüista]] occitan, autor especialament d'una [[[[Gramatica occitana segon los parlars lengadocians|gramatica]], e accessoriament d'un diccionari, que fondan la [[nòrma classica]] de l'occitan.
 
Nasquèt a [[Bram]], en [[Lauragués]], lo [[12 d'octobre]] de [[1884]], dins una familha de païsans ont se parlava [[occitan]].
 
Al mes de desembre de [[1912]], se maridèt amb Maria Lator. Aguèron un filh que moriguèt a la guèrra en 1943. S'installèt coma farmacian a [[Montreal d'Aude]] e i demorèt de [[1912]] a [[1942]].
 
Sòci de l'Escòla occitana del Felibrige, foguèt cap redactor de ''La Tèrro d'Oc''. Comencèt de s'interessar a la normalizacion linguistica de l'occitan après la primièra guèrra. Dins ''Le lengodoucian literari'', fa servir una grafia sucursalista e l'article local ''le''.<ref>Jacme Taupiac, ''L’occitan modèrne'', IEO, Sector de linguistica, 2001</ref>
 
Sostengut pels catalans, publiquèt en [[1935]]-[[1937]], a [[Barcelona]], son òbra majorala: la '''''[[Gramatica occitana segon los parlars lengadocians|Gramatica occitana segón los parlars lengadocians]]'''''. Perfeccionèt l'escrich e l'oral per desvolopar la [[grafia classica]], e pus precisament la '''[[nòrma classica]]''', inspirada de l'usança anciana e adaptada a la lenga modèrna.
Linha 19 ⟶ 21:
 
==Sas òbras==
* ''Le lengodoucian literàri'', [[1923]]]
* ''[[Gramatica occitana segon los parlars lengadocians|Gramatica occitana segón los parlars lengadocians]]'', [[1935]]-[[1937]], reedicion corregida per Raimond Chatbèrt, Montpelhièr, SEO, 1976
* ''[[Les troubadours de l'Aude]]'', [[1941]] (Revista ''Pyrénées'' n° 2)
* ''[[Origine et destin de la langue d'Oc]]'', [[1942]] (Cahiers du Sud)
* Participacion a la redaccion de ''[[Tèrra d'Òc|la Tèrro d'Oc]]'', [[1908]]-[[1930]]
* ''[[La réforme linguistique occitane et l’enseignement de la
langue d’oc]]'' (publicat sens nom d'autor per l'[[IEO]] ([[1950]])
* ''[[Sur quelques toponymes catalano-occitans dans l'Aude]]'', [[1956]] (''Revue internationale d'onomastique'' n° 2)
* ''[[Toponymes de l'Aude]]'', [[1957]] (''Revue internationale d'onomastique'' n° 4)