Lavedan : Diferéncia entre lei versions
Contengut suprimit Contengut apondut
Cap resum de modificació Balisas : cambiament per telefonet Modificacion pel web mobil |
segon article francimand; ai pas trobat la font dins lo libre de Grosclaude metut en linha |
||
Linha 4 :
}}
<!--Article redigit en gascon-->
'''Lavedan''' es un [[parçans d'Occitània|parçan d'Occitània]]<ref>Segon
==Etimologia==
Lavedan benlèu deriva d’un antroponim latin *lavatiānu (< lavius) (cf. lo toponim [[Lavazan|Lavasan]]'' en Gironda) segon Dauzat e Rostaing.▼
Eth nom de Lavedan qu'ei documentat dab eras seguents fòrmas ancianas<ref>Michel Grosclaude, Jean-François Le Nail, ''Dictionnaire toponymique des communes des Hautes-Pyrénées'', 2000, {{ISBN|2-9514810-1-2}}</ref> : ''in pago Lavetanense'' (cap a 860)<ref name="LVB">Libe verd de Benac.</ref>, ''Levitanensis vicecomes'' (cap a 980)<ref name="LVB" />, ''vicecomites Levitanicæ vallis'' (cap a 1060)<ref>Cartulari de Sent Savin.</ref>, ''Ramundus de Levitania'' (1095)<ref>Cartulari de Sent Pè.</ref>, ''homines Baredgie et Levitani'' (v. 1110)<ref>Fòrs de Bigòrra.</ref>, ''A. de Laueda'' (1114)<ref>Cartulari de Bigòrra; per ''Arnaldo de Laueda'' (n. de p.).</ref>, ''Aramon Garsie de Lavedan'' (1283)<ref>Procès Bigòrra; Raymond Garcie de Lavedan (n. de p.).</ref>, ''terram de Lavedaa'' (1285)<ref>Mostra Bigòrra.</ref>. Qu'ei constituit deth sufixe latin ''-etan, -itanus/-itan'' tipic mèi que mèi deths noms de pòbles iberics. Eth radicau qu'ei Lau-/Leu-.
▲Lavedan benlèu deriva d’un antroponim latin *lavatiānu (< lavius) (cf. lo toponim [[Lavazan|Lavasan]]
==Nòtas==
|