Besierenc (sosdialècte) : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Masorick (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Capsot (discussion | contribucions)
mCap resum de modificació
Linha 3 :
|carta=
}}
Lo '''besierenc''', '''besierés''' o '''bedarrés''' es lo sosdialècte [[lengadocian]] parlat dins lo país de [[Besièrs]]. Presenta un caractèr de transicion entre lo [[lengadocian occidental]] e l'[[lengadocian oriental|oriental]] que fa que d'unes lingüistas coma [[Loís Alibèrt|Alibèrt]] e [[Pèire Bèc]] lo classifiquèron dins l'airal oriental, mentre que [[Domergue Sumien]], dins una proposicion mai recenta de classificacion (de 2009), lo situèt dins lo domeni occidental.
 
== Fonetica ==
=== Vocalisme ===
* La realizacion de ''-a'' finala atòna e [o̞] coma dins la màger part de l'occitan (s'opausa doncas a la [a] del [[montpelhierenc]] qu'apareis tre [[Beçan]]).
* La màger part de l'airal litoral del besierenc pronóncia ''-u-'' [ø̞], e es globalament a partir del nòrd de Besièrs que la prononciacion [y] ven preponderanta.
 
* Lo sufix ''-iá'' se pronóncia [jɛ] (pas en morfologia per contra). Ex: ''malautiá'' [malaw'tjɛ].
=== Consonantisme ===
 
* Coma en lengadocian oriental, l'evolucion majoritària de -CT- latin es [ʧ] (franc de ''lièit'', ''nuèit'' e ''uèit''). Ex: ''dich'', ''fach'' e ''lach''.
 
* La letra ''-j-'' s'i pronóncia [ʒ] coma en narbonés e dins lo lengadocian meridional, en oposicion amb las solucions africadas del lengadocian oriental.
 
* En fonetica sintactica lo besierenc presenta una continuïtat amb lo montpelhierenc e ignòra la iodizacion de la ''-s'' (ex: ''las vacas'' [laz ˈbakos], e s'opausa doncas als sosdialèctes vesins del sud e de l'èst que practican aquesta gaireben sistematicament (ex: ''las vacas'' [laj ˈbakos]).
Pasmens se ditz ''pas pus'' [pa püspø̞s], ''pas res'' [parrés], ''pas gaire'' [pa gayre] mas ''pas tròp [pas tròp].
* Lo besierenc palataliza en [ʧ] sistematicament los grops consonantics sortits del plural. Aital ''caps''' e ''cats'' se realizan totes dos [kaʧ].
 
== Morfologia ==
* La primièra persona del vèrb ''èsser'' i es ''sòi'' [sɔj].
 
* La marca de 1a persona sg. i es ''-i'' (''-e'' mai a l'èst). Ex: ''canti'', ''cantavi'' e ''cantèri'' (en [[montpelhierenc]]: ''cante'', ''cantave'' e ''cantère'').
 
* La marca de la 2a persona i es ''-as'' [o̞s] (contràriament al lengadocian oriental a al narbonés). Ex: ''cantas'', ''cantèras'', ''cantèssas''.
* Lo present de l'indicatiu dels vèrbs en -ER, -RE, -E es en -on (prononciat [ɔwn]] e lo dels vèrbs en -IR s'acaba en -isson (prononciat [ɔwn])
 
* La tresena persona del plural del present es sistematicament en ''-on'' prononciat [u]. Ex: *''canton'' ['kantu], ''dison'' ['dizu].
 
* Lo condicional deLa 1a persona esdel condicional se fa en ''parlariá'', ''legiriá'', ''rendriá'' (e non ''parlariái'', ''legiriái'', ''rendriái'') coma dins lo parlar de [[Lauragués]].
 
* La 3a persona del plural de l'imperfach e del condicional, ''-ián'' se pronóncia [jw]. Ex: ''disián'' [di'zjɔw].
* Lo condicional de 1a persona es ''parlariá'', ''legiriá'', ''rendriá'' (e non ''parlariái'', ''legiriái'', ''rendriái'') coma dins lo parlar de [[Lauragués]].
 
== Lexic ==