Discutir:Rènnas del Castèl
Autras discussions [+]
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
D'aprèp Jacme Boisgontier [1], cercaire al CNRS, lo nom occitan del vilatge es Rènnas le Castèlh ScArf 27 de junh de 2007 a 19:38 (UTC)
- i a un fum d'apelacions per aquel vilatge, ara, ai trapat Rènnas (del Castèlh) : [2] ScArf 27 de junh de 2007 a 19:47 (UTC)
- Una atestacion segura per Rènnas es aquela qu'ai indicada dins l'article (Savartés): Rènnas e pas mai. Jacme Boigontier èra un grand lingüista. Critiqui pas Boisgontier. Mas ai un dobte sus l'exactitud d'aquel sit web [3], qu'a botat probablament d'errors involontàrias en recopiant lo trabalh de Boisgontier. S'aplicam la nòrma classica de la gramatica d'Alibèrt (pp. 34 e 72), en tot cas cal indicar d'en primièr las formas referencialas lo (per le) e Castèl (per Castèlh). D'autre latz, un determinant dins un toponim demanda en occitan "de" ("...del Castèl" puslèu que "...lo Castèl"). Lo sit web indicat [4] es un pauc suspècte perque ten d'errors que Boisgontier auriá pas fachas (ex: Article destacat dins La Comba mas pas dins Lespanassièra*; majuscula oblidada dims Ladinha d'amont, Ladinha d'aval; la mapa nòta L'Avelanhet* mentre que la forma plan atestada es L'Avelhanet...). --Aubadaurada 27 de junh de 2007 a 20:07 (UTC)
Comenceu una discussió sobre Rènnas del Castèl
Les pàgines de discussió són el lloc on la gent discuteix com millorar el contingut del projecte Wikipèdia. Podeu usar aquesta pàgina per començar una discussió amb altres usuaris sobre la manera de millorar Rènnas del Castèl.