Discutir:Niçard
Darrièr comentari: 5 setembre de 2011 per 姒文命
Autras discussions [+]
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
Quauqu'un pòu escriure lo present dau vèrb èstre en niçard?
- Sieu / Siéu?
- Sies / Siés?
- Es
- Siam o Sian? /sjãŋ/
- Siatz /sjas/
- Son /su/
respònsa : siáu, siás, es, siam, siatz, son. Vivarés (d) 4 setembre de 2011 a 18.23 (UTC)
- Selons Le SOURGENTIN c'est SIÉU, SIÈS, ES, SIAN, SIAS, SOUN.(8ième leçon) --姒文命 (d) 5 setembre de 2011 a 08.06 (UTC)
- Dins ma respònsa, balhi lei formas niçardas escrichas en grafia classica (segon la nòrma de la wikipèdia), e non pas en grafia mistralenca. Vivarés (d) 5 setembre de 2011 a 08.47 (UTC)
- D'accord, finalement j'ai compris. C'est seule qu'une question d'ortographe. Il y a quelques personnes qu'encore utilisent l'ortographe mistrelanca. Excusez-moi pour ma mauvaise comprénsion. --姒文命 (d) 5 setembre de 2011 a 09.20 (UTC)
- Dins ma respònsa, balhi lei formas niçardas escrichas en grafia classica (segon la nòrma de la wikipèdia), e non pas en grafia mistralenca. Vivarés (d) 5 setembre de 2011 a 08.47 (UTC)
Comparason dei nòrmas
modificarL'isemple de nissart mi doune l'empressioun de mai legì d'oucitan que de nissart. Tra en plaça de entra aurìa estat pu ben. Mà soubre tout cresi que fraternité si di fraternità (vèire Castelana). Castelana douna esprit o ment per esprit, mà siéu segur d'avé mai audit esperit qu'esprit aloura noun dihi ren dessoubre .
Touti li persouna naisson libri e egali en dignità e en drech. Soun doutadi de rasoun e de counsciènça e li cau agì tra eli em' un esperit de fraternità. |