Discutir:Mosquèa

Comentari darrièr: 21 octobre de 2012 per Nil Blau dins lo tèma Mosqueta vs. mosquèa*
Autras discussions [+]
  • Supression -
  • Neutralitat -
  • Drech d'autor -
  • Article de qualitat -
  • Bon article -
  • Lutz sus -
  • De far -
  • Archius -
  • Traduccion

Mosqueta vs. mosquèa*

modificar

En esperant que se fornisca d'atestacions solidas dins la tradicion, la sola forma que me sembla autentica e acceptabla es mosqueta, que se tròba dins lo TDF de Mistral (<mousqueto>). Lo catalan, eu, accèpta mesquita (tre 1143, de l'arabi masjid) e mosquea (dempuei 1917, dau francés mosquée). La forma mosquèa, en occitan, sembla un francisme recent e tardiu dins certanei publicacions occitanistas de bassa qualitat, que còpian servilament lo catalan mosquea, qu'es eu meteis un manlèu tardiu de 1917 au francés mosquée (coma o explican dins lo GDLC: Diccionari.cat s.v. 'mosquea').--Nil Blau (d) 21 octobre de 2012 a 06.58 (UTC)Respon

Torna a la pàgina "Mosquèa".