Discutir:Montpelhierenc (sosdialècte)
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
L'url sul Montpelhierenc e sa literatura fonciona pas. Ni mai lo ligam de redireccion que i a la pagina d'error. Sembla que es en manten. GemmaM 21 d'oct de 2006 pm 17:41 (UTC) --- Sembla que ara lo ligam tòrna foncionar. GemmaM 18 de junh de 2007 a 10:37 (UTC)
Dobtes e questions...
modificarAdieu, Sabi pas mai de qué far amb l'article... Personalament sabi pas res del nom "montpelhierés", d'ont sortís aquò (o escafarai dins qualque temps se se fornís pas cap d'atestacion...)? "masca" es pas simbolic del montpelhierenc, arriba almens al narbonés, "clèine" lo coneissi pas l'ai pas jamai vist enlòc (referéncia per plaser!), e enfin lo surrealista mishant impossible en montpelhierenc e dins lo lengadocian oriental en general... La realizacion téner es generala dins granda part del lengadocian!!! Las formas siague e sas variantas devon èsser ancianas (n'i a de pertot...), çò qu'empacha pas una persisténcia dins qualques expressions de siá o son emplec a l'escrich... Aprèp caldriá considerar çò qu'es util a l'article o pas, mas es tròp longàs per uèi... Amistats, Claudi/Capsot (d) 3 setembre de 2016 a 13.03 (UTC) PS: Escafarai tanben lo clèine e autras causas non atestadas...