Arnaud Amalric, cridat l'abat de Cistèl o de Cistèu[1][2] (Occitània o Catalonha, s. XII - Abadiá de Fontfreja, 1225) èra un monge catolic, catalan o occitan, que foguèt abat d'unei monasteris (d'en prumièr Poblet en Catalonha), legat dau papa e archevesque de Narbona (1212-1225). Au chaple de Besièrs, foguèt probablament eu qui mandèt: tugatz-los totes, Dieu reconeisserà los sons.

Infotaula de personaArnaud Amalric
lang=oc
Modifica el valor a Wikidata
Nom(ca) Arnau Amalric
(oc) Arnaud Amalric Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naissença1160 Modifica el valor a Wikidata
Mòrt1225 Modifica el valor a Wikidata (64/65 ans)
Abadiá de Fontfreja Modifica el valor a Wikidata
Arquevesque de Narbona
12 de març de 1212 – 1225
← Guillem Berenguer de Barcelona (ca) TraduirePierre Amiel (ca) Traduire →
Abat de Cistèl
1200 – 1212
Abat
Gran Selva (ca) Traduire
1198 – 1200
Abat del Monestir de Santa Maria de Poblet (ca) Traduire
1196 – 1198 Modifica el valor a Wikidata
Donadas personalas
NacionalitatFrancesa
ReligionCatolicisme Modifica el valor a Wikidata
Carrièra militara
ConflicteCrosada dels albigeses e Batalha de Las Navas de Tolosa Modifica el valor a Wikidata
Festivitat30 de julhet Modifica el valor a Wikidata

En particular, foguèt un dei legats principaus qu'assegurèt la direccion religiosa de la Crosada deis Albigés. Convencut que lei senhors occitans coma Ramon Rogièr Trencavel o Ramon VI èran de protectors de l'eresia catara, aguèt un ròtle decisiu dins l'extension de la Crosada a la màger part d'Occitània.

Dins la Cançon de la Crosada, es sovent apelat simplament fraire Arnaut.


Venètz de demandar una traduccion de Arnaud Amalric.

Creatz (exemple detalhat) la sospagina qu'assegurarà lo seguiment del processús de traduccion en clicant sus Projècte:Traduccion/Arnaud Amalric.


Nòtas e referéncias

modificar
  1. Mistral, Frederic. Lou Tresor dóu Felibrige (TDF). 
  2. Cistel en occitan ancian e Cistèu en provençau segon Lo Tresaur dau Felibritge, dont probablament Cistèl en lengadocian.