Lenga maoresa
Lo shimaore (ou maorés) es una de las doas principalas lingas indigenas parladas sur l'isla de Maiòta. Qu'es 'na linga banto, aparentada au swahili, alora que lo kibushi es una linga austroesiana vesina de las lingas parladas a Madagascar.
Lo shimaore subís aüei l'influença fòrta deu francés. D'efiech, quauques locutors de Maiòta parlen francés coma linga mairala, mas qu'es subretot la linga de l'educacion, deu saber e de l'emplec. Per quela rason de las associacions culturalas essaien de tornar animar la flama e de tornar balhar au shimaore sas "letras de noblessa", coma l'associacion SHIME.
Cultura maoresa
modificarLa linga es un deus piliers de la cultura deus Maorés. Parlar francés entre Maorés es considerat coma una manca de respèct[1].
Alfabet
modificarAlfabet[2] | |||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | Ɓ | D | Ɗ | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | V | V̄ | W | Y | Z |
a | b | ɓ | d | ɗ | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u | v | v̄ | w | y | z |
/a/ | /b/ | /ɓ/ | /d/ | /ɗ/ | /e/ | /f/ | /g/ | /h/ | /i/ | /ʒ/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /o/ | /p/ | /r/ | /s/ | /t/ | /u/ | /v/ | /β/ | /w/ | /j/ | /z/ |
Quauques exemples
modificarOccitan | Shimaore |
---|---|
Bonjorn | Jeje (o Kwezi) |
bien | Ndjema |
La vita es bela a Maiòta | maesha ya mazuri Maore |
Monde / Tèrra | dunia / ntsi |
ciau (ceu) | maingu |
aiga | maji |
fuòc | moro |
òme | mutru baba |
femna | mutru mama |
minjar | udya (o ula) |
beure | unwa |
grand | -bole |
pitit | -titi |
nuech | uku |
matin | asubuhi |
raubaire | mwidzi |
m'apele... | wami uhiriwa... |
Magazin/Botica | duka |
vila | dago |
ieu - tu - eu/ela - nos - vos -ilhs/elas | wami - wawe - waye - wasi - wanyu - wao |
mercés | marahaba |
monsur - madama | monye - bweni/bibi |
repas | shahula |
maijon (ostau) | nyumba (o dago) |
Referencias
modificar- ↑ Article a legir en linha : http://www.cairn.info/revue-ethnologie-francaise-2002-4-page-677.htm, de Sophie Blanchy. Títol : Mayotte : « française à tout prix »,2002. Pajas 677-687. Revista : Cairn.info
- ↑ Alphabet du Shimaorais