English: The red lands are those which the conception of Lombardy is most grasped; the orange lands are purely ethno-linguistically linked only to Lombardy; fuchsia and purple earths are both historically and ethno-linguistically related but are very often considered separately.
Lombard: I teri rosi iei chei la concetion de la Lumbardia l'è pusé afermada; i teri aranscion iei legadi pretament dumà etno-lenguisticament a la Lumbardia; i teri fucsia e viöla iei relad sia istoregament che etno-lenguisticament ma iei fich daspes cunsederadi separadi.
Italiano: Le terre rosse sono quelle la quale la concezione di Lombardia è più afferrata; le terre arancioni sono legate prettamente soltanto etno-linguisticamente alla Lombardia; le terre fucsia e viola sono relate sia storicamente che etno-linguisticamente ma sono molto spesso considerate separatamente.
de partejar – de copiar, distribuir e transmetre aquesta òbra
d'adaptar – d'adaptar aquesta òbra
Jos las condicions seguentas :
atribucion – Vos cal atribuir aquesta òbra amb lo biais especificat per l'autor o lo concedent (mas pas dins un sens que suggerís que vos apròvan o qu'apròvan l'utilizacion d'aquesta òbra).
partiment a l'identic – Se modificatz, transformatz, o vos basatz sus aquesta òbra, vos cal distribuir l'òbra resultanta jos la meteissa licéncia o una licéncia similara a aquesta.
Aqueste fichièr conten d'entresenhas suplementàrias probablament apondudas per l’aparelh de fòto numeric o l'escanèr que las a aquesas. Se lo fichièr es estat modificat dempuèi son estat original, d'unes detalhs pòdon reflectir pas entièrament l’imatge modificat.