Grèc (omonimia) : Diferéncia entre lei versions
Contengut suprimit Contengut apondut
Linha 64 :
De mòts coma ''botiga'', ''caractèr'', ''burre'' o ''sartan'' vènon tanben dau grègo. Passats per lo latin e eiretats coma taus dins la lenga occitana, an subit lei mesmei [[modificacions foneticas]] que leis autrei mòts eiretats e son desenant fòrça aluenchats de son etimon grègo : fau avisar darrier chascun d'aquelei ἀποθήκη ''apothếkê'', χαρακτήρ ''kharaktếr'' et βούτυρον ''boúturon''.
==Lo grèc medievau o bizantin==
==Lo grèc modèrne==
|