Albèrt Dauzat : Diferéncia entre lei versions
Contengut suprimit Contengut apondut
Cap resum de modificació |
|||
Linha 4 :
Maugrat son aportacion bravament preciosa per la coneissença de la lenga [[occitan]]a, Dauzat aviá una concepcion fòrça [[diglossia|diglossica]] e sosteniá la dominacion de la lenga [[francés|francesa]]. Son trabalh sobre l'occitan es purament descriptiu. Tota son òbra scientifica es redigida en francés.
Dauzat èra d'origina [[Lemosin (Occitània)|lemosina]] mas, per la dialectologia occitana, trabalhèt
Dauzat èra format a la [[filologia]] tradicionala ([[lingüistica]] tradicionala dominanta dau sègle XIX) e aviá pas gaire participat au desvolopament de l'[[estructuralisme]] que revolucionava la lingüistica a partir de 1913. En tot cas l'òbra de Dauzat es d'una excellenta qualitat e d'una granda rigor dins l'enchastre de la filologia, e aquò fai qu'es encara una referéncia per los lingüistas contemporanèus que trabalhan sobre l'occitan. La sola excepcion notabla a aquela rigor son sas [[etimologia]]s daus [[toponims]], que son pas totas demostradas e que son de còps especulativas; pasmens representan una avançada qualitativa a respèit de son epòca.
|