Frederic Mistral : Diferéncia entre lei versions
Contengut suprimit Contengut apondut
m r2.7.2) (Robòt Apondre: lmo:Frederic Mistral; changement de type cosmétique |
m clean up using AWB |
||
Linha 4 :
|+ <big><big>'''Frederic Mistral'''</big></big>
|-
| style="background:#efefef" align="center" colspan=2 |[[Fichièr:
|-
!align=right|Profession:
Linha 26 :
[[Fichièr:100px-Medaille-Nobel2.PNG|left|80px|Medalha prèmi Nobel]]
Josèp
== Biografia ==
[[Fichièr:Acte de naissença de Josèp Esteve Frederic Mistral.png|220px|right|thumb|Acte de naissença de Josèp
[[Fichièr:MasdauJutge.jpg|220px|left|thumb|Lo Mas dau Jutge (en 1914) ont nasquèt Mistral]]
[[Fichièr:A-la-gloria-de-frederi-mistral.jpg|240px|thumb|right|Placa commemorativa dau centenari de la naissença de Mistral]]
Linha 96 :
'''En italian:'''
* [[Diego Valeri]] foguèt un traductor important deis òbras de Mistral. Comencèt per ''Leis Isclas d'Aur'' e ''Calendau'' en 1912. Foguèt lo responsable de l'edicion en 1930 de ''Mirèlha'', publicada sota lo títol ''Mirella'' (traduccion per [[Mario Chini]]). Recentament es ''Memòrias e Racontes'' qu'es estat traduch per Barbara Ferri e publicat en [[1994]] sota lo títol ''Racconti e leggende provenzali''.
'''En espanhòu:'''
Linha 129 :
{{DEFAULTSORT:Mistral, Frederic}}
[[Categoria:Laureat del Prèmi Nobel de Literatura]]
[[Categoria:Literatura occitana]]
|