Tragèdia : Diferéncia entre lei versions
Contengut suprimit Contengut apondut
m r2.6.3) (Robòt Apondre: ky:Трагедия |
m correccions divèrsas |
||
Linha 22 :
* [[Titus Andrònic]]
[[Christopher Marlowe]], l'autre grand
* [[Tragèdia del Dr. Faust]]
* [[Tamburlaine]]
De [[Pedro Calderón de la Barca]], [[Tirso de Molina]] e [[Lope de Vega]], autors de lenga [[castelhan]]a mai influents d'aqueles sègles, foguèron tradusidas divèrsas òbras al [[francés]] que serviguèron de modèl a [[Pierre Corneille]] en òbras coma [[Lo Cid (Corneille)|Lo Cid]] e ''[[Medée]]'', [[Jean Racine]] s'inspirèt dirèctament
== Tragèdia modèrna ==
En trincant las convencions dictadas per [[Aristòtel]] sa Poetica, que la tragèdia, segon el, deu tendre coma protagonista un ''grand òme'' (un [[aristocrata]] o una persona de posicion nauta o importanta), en la literatura modèrna i a la tragèdia en la vida quotidiana coma en lo cas de l'assag d'[[Arthur Miller]] ''Tragedy and the Common Man'' (Tragèdia e l'Òme Comun) o en la pèça del
== Tragèdia dins lo cinèma ==
Malgrat la preponderància de la fin urosa o ''Happy end'', qualques filmes se son basats en la tragèdia amb grand succès public per exemple: ''[[King Kong]]'', ''[[Vertigo]]'', ''[[Chinatown]]'', ''[[Braveheart]]'', ''[[Titanic]]'' e ''[[Gladiator]]''.
==
* Aristòtil, ''Poetics''.
* P.W. Buckham, ''Theatre of the Greeks'', 1827.
|