Dmitro Shelodco
Dmitro Shelodco (en ucraïnés, Дмитро Ілліч Шелудько - Ircliïu, 1892 - 1954 o 1963) èra un filològ e diplomata ucraïnés, qu’estudièt la literatura occitana anciana emai l’òbra de Frederic Mistral.
En 1919-1920 èra secretari de l’ambaissada d’Ucraïna a Sòfia (Bulgaria).
Acceptèt puèi un pòste d’ensenhaire a l’Universitat de Halle en Alemanha, que daissèt quand a son mèstre Spitzer li foguèt enebit d’ensenhar qu’èra judieu. Installat en Bulgaria, acabèt, un còp lo regim comunista installat, a trabalhar al Ministèri de la Propaganda e a estudiar l’òbra de Hristo Botev.
Son filh Alexei, de nacionalitat bulgara, es un scientific conegut.
Publicacions sus la matèria occitana
modificarSegond la bibliografia de Vatteroni (veire seccion Bibliografia).
- Mistrals «Nerto». Literar-historische Studie (Romanistische Arbeiten, vol. 8), Halle a. S., Niemeyer, 1922
- Zur Entstehungsgeschichte von Aucassin und Nicolete, ZrP 42 (1922), 458-490.
- Über Mistrals Rhônelied, in: Philologische Studien aus dem romanischgermanischen Kulturkreise. Karl Voretzsch zum 60. Geburtstage und zum Gedenken an seine erste akademische Berufung vor 35 Jahren, edd. B. Schädel/W. Mulertt, Halle a. S., Niemeyer, 1927, 349-421.
- Über die arabischen Lehnwörter im Altprovenzalischen, ZrP 47 (1927), 418-442.
- Beiträge zur Entstehungsgeschichte der altprovenzalischen Lyrik (1.), Archivum romanicum 11 (1927), 273-312.
- Bemerkungen zu den Quellen von Mistrals Calendau, in: Estudios eruditos in memoriam de Adolfo Bonilla y San Martín (1875-1926), con un prólogo de Jacinto Benavente, 2 vol., Madrid, Ratés, 1927-1930, I, 431-470.
- Beiträge zur Entstehungsgeschichte der altprovenzalischen Lyrik (2.), Archivum romanicum 12 (1928), 30-127.7
- Beiträge zur Entstehungsgeschichte der altprovenzalischen Lyrik (3.), Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur 52 (1929), 1-38, 201-266.
- Quellen und Vorbilder von Mistrals «Calendau», Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultät der Vereinigten Friedrichs-Universität Halle-Wittenberg, Halle, 1931 (Buchdruckerei J. Nemetschek, Sofia), 39 p.
- Beiträge zur Entstehungsgeschichte der altprovenzalischen Lyrik (4.), Archivum romanicum 15 (1931), 137-206.
- Über den Frauenkult der Troubadours, Neuphilologische Mitteilungen 35 (1934), 1-40.
- Ovid und die Trobadors, ZrP 54 (1934), 129-174.
- Die Marienlieder in der altprovenzalischen Lyrik, Neuphilologische Mitteilungen 36 (1935), 29Ð48, 37 (1936), 15-42.
- Religiöse Elemente im weltlichen Liebeslied der Trobadors (Zu Form und Inhalt der Kanzone), Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 59 (1935), 402-421, 60 (1937), 18-35.
- Zur Geschichte des Natureinganges bei den Trobadors, Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 60 (1937), 257-334.
- Über die religiöse Lyrik der Troubadours, Neuphilologische Mitteilungen 38 (1937), 224-250
- Anlässlich des Liedes von Raimbaut d’Aurenga «Cars douz» (Zur Frage nach dem «trobar clus»), Archivum romanicum 21 (1937), 285-297.
- Die Troubadours, der Papst und der Kaiser, Neuphilologische Mitteilungen 39 (1938), 128-152.
- Über die Theorien der Liebe bei den Trobadors, ZrP 60 (1940), 191-234. Tornar estampat dins Rudolf Baehr (ed.), Der provenzalische Minnesang. Ein Querschnitt durch die neuere Forschungsdiskussion, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1967, 303-361.
- Klagen über den Verfall der Welt bei den Trobadors. Allegorische Darstellungen des Kampfes der Tugenden und der Laster, Neuphilologische Mitteilungen 44 (1943), 22-45.
Bibliografia
modificar- Sergio VATTERONI. "Dimitri Scheludko (1892-1954). Bibliografia degli scritti, con una nota biografica e alcune lettere inedite". Zeitschrift für romanische Philologie 128 (2012), pp. 1-36.