Discutir:Pèsta
Darrièr comentari: 3 mai de 2010 per Rafèu de Provença
Autras discussions [+]
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
Perqué as remplaçat "èstre" per "esser" ?--Rafèu de Provença (d) 12 abril de 2010 a 16.52 (UTC)
- Ai trabalhat a la lèsta, e auriáu degut m'explicar. De segur, èstre es una forma irreprochabla e lei dos infinitius èsser, èstre son atestats tre l'origina de la lenga; ai simplament vougut aprofichar l'escasença per rementar la forma èsser, fòrça frequenta en provençau[1] maugrat l'usatge provençau mistralenc qu'a puslèu privilegiat èstre. Coralament, Vivarés (d) 12 abril de 2010 a 17.40 (UTC)
_______________________
Dins la Carta si ditz que "embé" e "emb" son corrècts. Dins lo "Diccionari de basa francés-provençau", si ditz que "-tgi" et "-ien" son valables tanben ; e que si pòdon escriure "respèct" ò "respècte". --Rafèu de Provença (d) 3 mai de 2010 a 12.32 (UTC)