Discutir:Lingüistica
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
Esbòç es una espanholada "esbozo". En lenga d'òc se dis "esbauça"
Se tròba aquesta forma dins lo diccionari de Laux. Cedric31 25 d'abril 2006 à 18:45 (UTC)
Lo mòt, manlevat au catalan ("esbos") es d'origina italiana ("sbozzo") ; es estat prepausat per Laux e représ dins d'autreis obratges. Lo Tresòr dau Felibritge dona (en grafia mistralenca) "esbaucho" o "ebaucho", simple francisme (perqué pas ?) ; seriá interessant de conóisser d'atestacions de "esbauça". En Provença, avèm lo mot indigèna "escàpol". Vivarés 26 d'abril 2006 à 16:28 (UTC)
En Lengadocian, existís tanben la paraula "Escapol" Cedric31 26 d'abril 2006 à 20:19 (UTC)
Comenceu una discussió sobre Lingüistica
Les pàgines de discussió són el lloc on la gent discuteix com millorar el contingut del projecte Wikipèdia. Podeu usar aquesta pàgina per començar una discussió amb altres usuaris sobre la manera de millorar Lingüistica.