Discutir:Joan-Geraud Dastròs

Autras discussions [+]
  • Supression -
  • Neutralitat -
  • Drech d'autor -
  • Article de qualitat -
  • Bon article -
  • Lutz sus -
  • De far -
  • Archius -
  • Traduccion

"d'Astras" o "d'Astròs" ? Ai totjorn legit "d'Astròs" Vivarés 17 mar 2006 à 23:58 (UTC)


En fach, es "Dastròs" : cf. per exemple la Nouvelle Histoire de la littérature occitane de R. Lafont e Ch. Anatole (PUF, 1970) que dona "Dastros" (forma francisada), e l'article de Bernat Lesfargas intitulat "Dastròs (Joan-Geraud)" dins la Gran Enciclopèdia Catalana. Vivarés 18 d'abril 2006 à 21:50 (UTC)

En ço de Per Noste, dens un contexte de critica literaria occitana e en occitan, la grafia qu'ei d'Astros, peu moment, jo b'ei pas personaument cap argument, mes la darrera version caninizada en grafia classica qu'ei donc aquesta.

--Lembeye 6 d'agost 2008 a 12:02 (UTC)

Comenceu una discussió sobre Joan-Geraud Dastròs

Comença una nova discussió
Torna a la pàgina "Joan-Geraud Dastròs".