Discutir:Istambol
Autras discussions [+]
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
Adieu
Mi demandi una causa, la transcripcion actuala de Santa Sòfia es una marrida traduccion dau grèc Hagía Sophía que significa en realitat Santa Sapiéncia. Perqué pas tornar transcriure la significacion originala, subretot qu'es una catedrala dedicada a Jèsus e pas a Sòfia ? ò alora laissar lo nom grèc originau. Matieu Castel 17 de març de 2009 a 13:13 (UTC)
- Se ai ben comprés lo grèc es Hagía Sophía, se aquò es Santa Sapiéncia en occitan, vesi pas cap de rason de pas cambiar aquò. Mertyl 17 de març de 2009 a 18:45 (UTC)
Comenceu una discussió sobre Istambol
Les pàgines de discussió són el lloc on la gent discuteix com millorar el contingut del projecte Wikipèdia. Podeu usar aquesta pàgina per començar una discussió amb altres usuaris sobre la manera de millorar Istambol.