Autras discussions [+]
  • Supression -
  • Neutralitat -
  • Drech d'autor -
  • Article de qualitat -
  • Bon article -
  • Lutz sus -
  • De far -
  • Archius -
  • Traduccion

Adieu

Mi demandi una causa, la transcripcion actuala de Santa Sòfia es una marrida traduccion dau grèc Hagía Sophía que significa en realitat Santa Sapiéncia. Perqué pas tornar transcriure la significacion originala, subretot qu'es una catedrala dedicada a Jèsus e pas a Sòfia ? ò alora laissar lo nom grèc originau. Matieu Castel 17 de març de 2009 a 13:13 (UTC)

Se ai ben comprés lo grèc es Hagía Sophía, se aquò es Santa Sapiéncia en occitan, vesi pas cap de rason de pas cambiar aquò. Mertyl 17 de març de 2009 a 18:45 (UTC)
Torna a la pàgina "Istambol".