Discutir:Gòrgas de Verdon
Autras discussions [+]
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
Congòst/clusa
modificarMancam d'indicacions sus la microtoponimia. Per prudéncia, m'a semblat preferible de dire clusa, forma ben atestada (ex: TDF), puslèu que congòst (forma curiosa e pauc frequenta en provençau, que tròbi dins lo diccionari d'Alibèrt, amb una interrogacion sus l'apertuda reala de ò, bòrd que la forma catalana correspondenta congost a una o barrada), cf. DCVB.--Aubadaurada 29 d'oct de 2007 a 14:01 (UTC)