Discutir:Ceutà
Autras discussions [+]
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
"Ceuta"
modificar- I a ges de rason d'escriure e de prononciar "Ceutà" en occitan (a la "francesa", ambé l'accent tonic sus la darriera sillaba). La prononciacion paroxitonica es encara ben conservada de còps que i a dins lo francés regionau dei regions occitanas, a fortiori en occitan. Per exemple, un nom de familha d'Ardecha es "Flory", e la prononciacion locala es ['flori] ambé l'accent sus la premiera sillaba. Ansin es dau nom "Courry" d'una comuna dau Gard.
- Existís ja un article "Ceuta" : vau mai de lei fusionar e de suprimir "Ceutà".
Vivarés 20 d'abril 2006 à 18:21 (UTC)