Discutir:Asturian
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
L'asturien es bel et bien une langue differente du castillan (ou du galicien ou du catalan!), même si elle n'a pas l'estatut de langue officielle. Ce n'est pas l'avis de quelques auteurs, c'est un fait. Il existe une littérature en langue asturienne(une centaine de romans et recueils de poésie publiés par an), une institution chargée de sa normalisation (l'Academia de la Llingua Asturiana) et environ 500 000 personnes qui le parlent.
(Vous m'excuserez d'écrire en français: je lis et comprends l'occitan mais je ne me sens pas capable de l'écrire sans le massacrer).
This article is based in Spanish Nationalism most extreme ideas about the languages of Spain, not in Philology. This article is just a shameful garbage.
modificarIt's really a shame that a wikipedia in a minoritarian language (occitan) take the point of view of the most radical and ignorant section of Spanish nationalism ("Traditional you call it? Since when? Did you even read Menendez Pidal? He never said that asturleonés was a dialect of the Spanish, but of the Latin). This stupid idea of Asturian language being a dialect of Spanish is not supported by any serious philologist since is based just in politics, not in science, and its not even traditional. Asturian language is an independent language with its origin in Asturias and Leon, it appeared directly from the Latin. The Spanish appeared, at the same time, in north of Castilia. They of course seem each other as occitan and french do. Should we say that Occitan is a dialect of French? Shame on you, author of this article, that gave to the Asturian language the same nasty treat that France have given to your minoritary language in order to make it dissapear. Really shameful and disgusting this article and the other one about Asturian.