Discussion Modèl:Subregnum

Autras discussions [+]
  • Supression -
  • Neutralitat -
  • Drech d'autor -
  • Article de qualitat -
  • Bon article -
  • Lutz sus -
  • De far -
  • Archius -
  • Traduccion

I'm sorry, but it is not correct. The prefix "sub" must be translate by the prefix "jos" (lengadocian) , "sos" (gascon) o "sota" (provençal). So, i change "subrènhe" in "Jos-rènhe". Thanks a lot for your help ! It's such a work to integrate all those templates to the occitan wikipedia !

Pasha 7 jul 2005 à 21:07 (UTC)

Torna a la pàgina "Subregnum".