Discussion Modèl:Portau de la literatura occitana/Occitània dens la literatura mondiau
Darrièr comentari: 17 octobre de 2009 per Lembeye
Autras discussions [+]
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
Cyrano qu'ei un cas particular, lo personatge istoric e lo toponim que son d'Isla de frança. Com lo nom b'ei occitan e com dens l'obra e gavida los capdets de Gasconha, Rostan que'u revindica occitan. Dilheu que's podere mantiéner Brageirac se lo bergerac d'Isla de frança e hosse estat batejat per'mor de Brageirac (ço qui ei probable puish que lo sifixe -acum latin que da -ac en occitan mes -y en franco-picard).