Discussion Categoria:Comuna de Bearn

Autras discussions [+]
  • Supression -
  • Neutralitat -
  • Drech d'autor -
  • Article de qualitat -
  • Bon article -
  • Lutz sus -
  • De far -
  • Archius -
  • Traduccion

Aicí i a una lista dels toponims de las comunas en francés e occitan : [1]. Mertyl (d) 24 de març de 2008 a 23:32 (UTC)

Qu'avem un petit trebuc aquiu per'mor la paja non hica pas d'aplomb tota soleta (non muishar pas las darreras paja _ com Anonsh o Aast _ e Avodos qu'i ei tostemp Abidos°. Qu'ei ua paja fossilizada !

E quaqu'arres e podere ajudar ?

--Lembeye (d) 28 de març de 2008 a 13:24 (UTC)

Torna a la pàgina "Comuna de Bearn".