Discussion Categoria:Comuna de Bearn
Autras discussions [+]
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
Aicí i a una lista dels toponims de las comunas en francés e occitan : [1]. Mertyl (d) 24 de març de 2008 a 23:32 (UTC)
Qu'avem un petit trebuc aquiu per'mor la paja non hica pas d'aplomb tota soleta (non muishar pas las darreras paja _ com Anonsh o Aast _ e Avodos qu'i ei tostemp Abidos°. Qu'ei ua paja fossilizada !
E quaqu'arres e podere ajudar ?