Lituanian

lenga baltica
(Redirigit dempuèi Lenga lituaniana)

Lo lituanian o lituan (nom autoctòn: lietuvių kalba) es una lenga baltica (e indoeuropèa) parlada en Lituània, ont es la lenga oficiala. Ten aperaquí 4 milions de locutors nadius. Es tanben una de las lengas oficialas de l'Union Europèa dempuèi l'adesion del país l'1 de julh de 2004.

Infotaula de lengaLituanian
Lietuvių kalba — Lietuviškai Modifica el valor a Wikidata
Locutorsmilions de
Classament pel nombre de locutors?ena
TipologiaSVO [1]
Classificacion lingüisticaLituanian
Estatut oficial
Oficial deLituània
AcadèmiaComissió de la Llengua Lituana (ca) Traduire Modifica el valor a Wikidata
Còdis lingüistics
ISO 639-1lt Modifica el valor a Wikidata
ISO 639-2lit Modifica el valor a Wikidata
ISO 639-3lit Modifica el valor a Wikidata
Ethnologuelit Modifica el valor a Wikidata
Glottologlith1251 Modifica el valor a Wikidata
Linguasphere54-AAA-a Modifica el valor a Wikidata
ASCL3102 Modifica el valor a Wikidata
IETFlt Modifica el valor a Wikidata
Mòstra
Article primièr de la Declaracion dels Dreches de l'Òme.

1 straipsnis

Visi žmonės gimsta laisvi ir lygūs savo orumu ir teisėmis. Jiems suteiktas protas ir sąžinė ir jie turi elgtis vienas kito atžvilgiu kaip broliai.

Classificacion modificar

Lo lituanian es una de las doas lengas balticas amb lo leton qu'an subreviscut fins uèi. Lo prussian ancian, la tresena lenga baltica coneguda se moriguèt pendent lo sègle XIX. Las lengas balticas an son grop pròpri que forma una branca distinta dins la familha de las lengas indoeuropèas.

Distribucion geografica modificar

Lo lituanian se parla essencialament en Lituània. Es tanben parlat pels lituanians que vivon en Bielorussia, Letònia, Polonha e Russia. Es estat exportat per las comunitats emigrantas en Argentina, Austràlia, Brasil, Canadà, Estònia, Islàndia, Irlanda, Russia e als Estats Units d'America.

Qualques mots de lituanian modificar

  • Lituanian (adj.): Lietuviškai
  • la lenga lituaniana: lietuvių (kalba)
  • Adieu (d'arribada, informal): labas
  • Adieu, al còp que ven (informal): iki!
  • Per plaser: prašau
  • Mercé: ačiū
  • Òc: taip
  • Non: ne
  • Perdon: atsiprašau
  • Compreni pas: nesuprantu